This text is part of:
Table of Contents:
”1and“surely we have utterly destroyed the steep city of Priam,
”2“by means of counsels and persuasiveness;
”3“and in the tenth year the city of Priam was destroyed.
”4And other such evidences of the same thing are set forth; for example, that the wooden image of Athena now to be seen stands upright, whereas Homer clearly indicates that it was sitting, for orders are given to "put" the robe“upon Athena's knees
”5Hom. Il. 6.273(compare“that never should there sit upon his knees a dear child).
”6For it is better to interpret it7 in this way than, as some do, to interpret it as meaning "to put the robe 'beside' her knees," comparing the words“and she sits upon the hearth in the light of the fire,
”8which they take to mean "beside" the hearth. For how could one conceive of the dedication of a robe "beside" the knees? Moreover, others, changing the accent on γούνασιν9 accenting it γουνάσιν,10 like θυιάσιν11 (in whichever of two ways they interpret it), talk on endlessly. . . There are to be seen many of the ancient wooden images of Athena in a sitting posture, as, for example, in Phocaea, Massalia, Rome, Chios, and several other places. Also the more recent writers agree that the city was wiped out, among whom is the orator Lycurgus, who, in mentioning the city of the Ilians, says:“Who has not heard that once for all it was razed to the ground by the Greeks, and is uninhabited?”12
3 This phrase is not found in the Iliad or Odyssey, but once before (1. 2. 4) Strabo has ascribed it to Homer.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.