“[p. 88] φρέαρ 'leporem,' quod λαγωὸν dicunt. In quo non modo Aelii ingenium non reprehendo, sed industriam laudo; successum enim fert 1 fortuna, experientiam laus sequitur.” [3] Haec Varro in primore libro scripsit, de ratione vocabulorum scitissime, de usu utriusque linguae peritissime, de ipso Aelio clementissime. [4] Sed in posteriore eiusdem libri parte “furem” dicit ex eo dictum, quod veteres Romani “furuum” atrum appellaverint et fures per noctem, quae atra sit, facilius furentur. [5] Nonne sic videtur Varro de fure, 2 tamquam Aelius de lepore? Nam quod a Graecis nunc κλέπτης dicitur, antiquiore Graeca lingua φὼρ dictum est. Hinc per adfinitatem litterarum, qui φὼρ Graece, est Latine “fur.” [6] Sed ea res fugeritne tunc Varronis memoriam , an contra aptius et cohaerentius putarit, “furem” a “furvo,” id est nigro, 3 appellari, in hac re de viro tam excellentis doctrinae non meum iudicium est.
XIX
[19arg] Historia super libris Sibyllinis ac de Tarquinio Superbo rege.IN antiquis annalibus memoria super libris Sibyllinis haec prodita est: [2] Anus hospita atque incognita ad Tarquinium Superbum regem adiit, novem libros ferens, quos esse divina divina oracula: eos velle venundare. [3] Tarquinius pretium percontatus est. [4] Mulier nimium atque inmensum