Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics
“[p. 516] vocant κιρρόν, 1 et novum, vetus, medium? Et efficere nigrum virus, album urinam, medium πέψιν̣ Novum refrigerare, vetus calefacere, medium esse prandium caninum?” [15] Quid significet prandium caninum, rem leviculam, diu et anxie quaesivimus. [16] Prandium autem abstemium, in quo nihil potatur, “caninum” dicitur, quoniam canis vino caret. [17] Cum igitur “medium vinum” appellasset, quod neque novum esset neque vetus—et plerumque homines ita loquantur, ut omne vinum aut novum esse dicant aut vetus —nullam vim habere significavit neque novi neque veteris quod medium esset, et idcirco pro vino non habendum, quia neque refrigeraret neque calefaceret. “Refrigerare” id dicit quod Graece ῾ψύχειν᾽ dicitur.
1 Viris L.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.