previous next

Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics


32. Isthmiorum..] die bekannten Spiele in dem Fichtenhain des Poseidon, die je im 1. und 3. [p. 57] Jahre der Olympiade gefeiert wurden.

statum] s. 23.35.12.

ludicrum] s. 27.30.9.

aderat] in Bezug auf 30.2.

semper quidem..mercatus erat] hat Liv. zur Veranschaulichung hinzugefügt; Polybios sagt nur über die damalige Versammlung: σχεδὸν ἀπὸ πάσης τῆς οἰκουμένης τῶν ἐπιφανεστάτων ἀνδρῶν συνεληλυφότων διὰ τὴν προσδοκίαν τῶν ἀποβησομένων ... ; vgl. bei Liv. § 3.

et alias] vgl. 4.3.2.

spectaculi studium] 'die Schaulust'.

certamina..] Liv. scheint drei Klassen der certamina zu unterscheiden, so dafs virium et pernicitatis nicht als Epexegese zu artium zu betrachten ist.

omnis generis artium] s. 21.12.8; umfassen den musischen und ritterlichen Agon, virium et pernicitatis den gymnischen, jenes den Ring- und Faustkampf (das Pankration und Pentathlon), dieses den Wettlauf im Stadium; s. 45.33.5; vgl. Cic. de leg. 2, 22; Schömann 2.51 ff.

visuntur] weil die musischen Wettkämpfe, das Vortragen von Gedichten und musikalischen Produktionen, untergeordnet waren und zunächst spectaculi studium erklärt werden soll; vgl. 34.31.13.

[2] duo..maria] s. 32.23.3.

omnium rerum usus] vgl. § 3; usus belli u. a.; = was zu allen Dingen (in allen Verhältnissen) dienlich ist, Gebrauchsgegenstände oder Lebensbedürfnisse jeder Art.

humano generi] vgl. 33.7; ist in Bezug auf Pol.: ἀπὸ πάσης οἰκουμένης τῶν ἐπιφανεστάτων ἀνδρῶν gesagt; es gehört zu ministrantis, wie concilium zu Asiae Graeciaeque; vgl. 45.33.3: conventu Europae Asiaeque.

mercatus] mit den Spielen waren, wie in Italien (s. 1.30.5), Messen verbunden; vgl. lustin 13.5: in mercatu Olympiaco.

[3] ad..usus] s. 29.2; = um die gewöhnlichen Bedürfnisse zu befriedigen, oder allgemeiner, so dafs es auch spectaculi studium.. umfafst, = zu den Zwecken wie sonst gewöhnlich.

deinde] von da an, 'fernerhin'.

alia] ist mit facturos zu verbinden, beides zusammen hängt von opinabantur und sermonibus ferebant ab; über sermonibus ferre s. 4.5.6; Caes. BC. 2, 17, 2; Pol.: πολλοὶ καὶ ποικίλοι καθ᾽ ὅλην τὴν πανήγυριν ἐνέπιπτον λόγοι, die er dann ausführlich darlegt.

[4] ad spectaculum] s. 21.42.1; 28.33.16 u. a.

consederant, et praeco..processit] das et nach griechischer Weise (καὶ) statt des gewöhnlicheren cum..processit; vgl. zu 43.4.10.

praeco] Pol.: προελθὼν κῆρυξ καὶ κατασιωπησάμενος τὰ πλήθη διὰ τοῦ σαλπιγκτοῦ τόδε τὸ κήρυγμα ἀνηγόρευσεν.

ut mos est] s. 32.20.1.

aream *] Pol.: ἁθροισθέντος τοῖ πλήθους εἰς τὶ στάδιον ἐπὶ τὸν ἀγῶνα.

soliemni carmine] [p. 58] eine bestimmte, vorgeschriebene Formel; s. 1.26.6 u. a.; statt dieser wird jetzt der Senatsbeschlufs zuerst vorgetragen.

[5] senatus..] der Senat als Vertreter des Volks; Pol.: σύγκλητος Ῥωμαίων καὶ Τίτος Κοίντιος στρατηγὸς ὕπατος; dagegen sagt Val. Max. senatus populusque Romanus, ebenso Appian; der Senatsbeschlufs ist nach 31.11 vervollständigt.

liberos] politische Freiheit der Personen und Staaten.

inmunes] Pol.: ἀφορολογήτους (ἀφρουρήτους hat Liv. übergangen); = steuerfrei; s. 45.26.13; Kuhn 2, 31.

suis legibus..] politisch selbständig, autonom; s. 30.2.

Locrensesque omnis] die ozolischen und epiknemidischen.

Magnetas] s. 34.6; die Doloper und Oresten (s. 34.6) hat auch Polybios nicht genannt.

[6] sub dicione] nicht in diesem Verhältnisse, sondern nur in Symmachie hatten die Achäer (s. 32.5.4), die Böoter (s. 1.1.27, 8) und Akarnanen (s. 16.2) zu Philipp gestanden; die beiden ersten Völker hatten bereits mit Rom Bündnisse geschlossen (s. 32.23.2; 33.2.6) und die Akarnanen sich unterworfen (s. 17.14); dasselbe wird wohl von den Epiroten angenommen; s. 32.14.6; vgl. 36.35.8.

maius..quam quod..] s. 9.9.14; 27.50.7.

acciperent] statt des einfachen caperent (vgl. 21.8.2), ist nicht häufig.

[7] se] gehört zu audisse; s. 39.49.8.

ad] s. 1.7.7.

somni vanam speciem] Pol.: ὡς ἂν εἰ καθ᾽ ὕπνον ἀκούειν.

quod..pertinebat] gerade das, was die einzelnen besonders (das Schicksal des Staates eines jeden) betraf, glaubten diese nicht richtig gehört zu haben, hielten es für so unglaublich, dafs sie ihren Ohren nicht trauten, sondern andere fragten, ob sie recht gehört hätten; s. 1.29.3; 27.50.11.

[8] revocatus] s. 7.2.9.

videre..averet] s. zu 45.39.8.

[9] ab certo] s. 32.14.6; vgl. 45.1.4.

nihil omnium bonorum] vgl. 2.59.1: nihil eorum; 5, 24, 9: quicquam earum rerum u. a.; zum Gedanken vgl. Caes. BG. 3, 10, 3: omnes homines natura libertati studere.

[10] ludicrum..] Pol.: τῶν ἀθλητῶν ἁπλῶς οὐδεὶς οὐδένα λόγον εἶχεν ἔτι.

praeoccupauerat] hatte [p. 59] vorher (weil die Verkündigung vor dem Beginn der Wettkäpfe erfolgte) eingenommen und den Sinn für..abgestumpft (benommen).

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (42 total)
  • Commentary references from this page (42):
    • Livy, The History of Rome, Book 30, 2
    • Livy, The History of Rome, Book 45, 1.4
    • Livy, The History of Rome, Book 45, 26.13
    • Livy, The History of Rome, Book 45, 33.3
    • Livy, The History of Rome, Book 45, 33.5
    • Livy, The History of Rome, Book 45, 39.8
    • Livy, The History of Rome, Book 13, Summary
    • Livy, The History of Rome, Book 23, 35
    • Livy, The History of Rome, Book 28, 33.16
    • Livy, The History of Rome, Book 43, 4
    • Livy, The History of Rome, Book 1, 1.27
    • Livy, The History of Rome, Book 2, 51
    • Livy, The History of Rome, Book 2, 59.1
    • Livy, The History of Rome, Book 17, Summary
    • Livy, The History of Rome, Book 16, Summary
    • Livy, The History of Rome, Book 9, 9
    • Livy, The History of Rome, Book 4, 3.2
    • Livy, The History of Rome, Book 4, 5.6
    • Livy, The History of Rome, Book 27, 30.9
    • Livy, The History of Rome, Book 27, 50.11
    • Livy, The History of Rome, Book 27, 50.7
    • Livy, The History of Rome, Book 31, 11
    • Livy, The History of Rome, Book 1, 26.6
    • Livy, The History of Rome, Book 1, 29.3
    • Livy, The History of Rome, Book 1, 30.5
    • Livy, The History of Rome, Book 1, 7.7
    • Livy, The History of Rome, Book 29, 2
    • Livy, The History of Rome, Book 32, 14.6
    • Livy, The History of Rome, Book 32, 20.1
    • Livy, The History of Rome, Book 32, 23.2
    • Livy, The History of Rome, Book 32, 23.3
    • Livy, The History of Rome, Book 32, 5.4
    • Livy, The History of Rome, Book 33, 2.6
    • Livy, The History of Rome, Book 33, 7
    • Livy, The History of Rome, Book 34, 31.13
    • Livy, The History of Rome, Book 34, 6
    • Livy, The History of Rome, Book 21, 12
    • Livy, The History of Rome, Book 21, 42
    • Livy, The History of Rome, Book 21, 8
    • Livy, The History of Rome, Book 7, 2
    • Livy, The History of Rome, Book 36, 35
    • Livy, The History of Rome, Book 39, 49
load Vocabulary Tool
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: