previous next

Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics


5. classis . . adpulsa] s. zu 44.44.5; Samothracam: die Insel oder die Stadt; vgl. § 11; 6, 3; der Ausdr. classis Cn. Octavi ist nicht gewöhnlich; sonst sagt Liv. z. B. 24, 40, 17: Romana classis cum M. Valerio oder 24.40.5: relicto . . Valerio legato cum classe; vgl. 35.4.

quoque] bezieht sich nur auf perlicere, ut se traderet, da die vorher geschickten Gesandten nicht so wie Octavius aufgetreten waren.

praesenti admoto terrore] vgl. 27.43.3: metus tormentorum admotus; 36, 10, 4; 41, 17, 7; 42, 53, 7: victa . . praesenti metu.

modo spe] steht nicht, worauf die Stellung von modo . . modo führen könnte, mit admoto terrore in näherer Beziehung, sondern dieses bezeichnet nur, was vorausgegangen ist (näml. die Landung der Flotte), ehe Drohungen usw. angewendet wurden; vgl. 30.12.8.

in hoc] ist Abl., = ‘hierbei’; anders 44.31.10: triduo in hoc dato.

contracta] ‘herbeigeführt, veranlafst’; vgl. 5.15.10: nefas contrahi; 5, 52, 14: tantum . . piaculi contrahet; 22, 28, 4: causam contrahere; 44, 27, 12.

[2] populum Samothracum] wie 23.15: Atheniensium populum.

animum advertisset] s. zu 24.18.2; vgl. 44.46.4.

[3] permisso] s. zu 38.10.2; vgl. 44.28.4.

hospites] er tritt als hospes in der Versammlung auf; vgl. 5.44.1.

sacram . . et augusti . . soli] über den Wechsel des Ausdr. s. zu 3.62.6; zu augusti vgl. 38.13.1: fanum ibi augustum Apollinis; = ‘hochheilig’; in inviolati liegt eine Andeutung des Asylrechtes; s. 44.29.2; vgl. zu 2.1.4: inviolati templi; Plut. a. a. O.: Ὀκτάβιος . . τὴν μὲν ἀσυλίαν παρεῖχε τῷ Περσεῖ διὰ τοὺς θεούς. Der Dienst der Kabiren und die samothrakischen Mysterien waren in jener Zeit sehr gefeiert; s. Preller GM. 1, 665 f.; Mms. CIL. I 581; die Heiligkeit der Insel wurde jedoch darauf zurückgeführt, dafs sie bei einer grofsen Flut die einzige Zufluchtsstätte der Menschen gewesen sei.

[4] creditae sanctitati] ist kurzer Ausdruck statt: ‘dem, was er über [p. 10] die credita sanctitas gesagt hatte’; vgl. 41.24.19: cum iidem huic orationi, qui litteris regis adsensi erant, adsentirentur.

polluit eam . . violavit] violavit ist eine asyndetische Erklärung und Ausführung des Vorhergehenden in chiastischer Form; Euander ist gleichsam noch befleckt mit dem Blute des Königs. Die Lesart der St. ist nicht sicher; Gr. verm.: pollutus eam . . violavit; Mg.: pollutus eam . . violabit; Wfsb.: polluet eam . . violabit; Harant ebenso wie Va., nur möchte er et vor sanguine transponieren.

omnis] wie bei jeder heiligen Handlung und in jedem Tempel, so besonders in dem hochheiligen zu Samothrake; s. Hermann, Gottesd. Altert. d. Gr. § 55, 13.

praefatio] das Aussprechen gewisser Formeln vor heiligen Handlungen; vgl. das bekannte procul este profani; s. zu 39.15.1; Plin. 25, 4: inchoata etiam praefatione religiosa, ut omnibus malis . . principis semper mederetur maiestas.

purae] vgl. § 7: incestae; zu 1.45.6: inceste; Marq. 3, 170.

penetralia] vgl. 26.27.14; Macrob. 3, 4, 7: Varro . . Dardanum refert deos Penates ex Samothracia in Phrygiam et Aeneam ex Phrygia in Italiam detulisse.

[5] nobilis] ‘allgemein bekannt’; s. zu 39.4.8 u. a.; fama ist Ablativ; zur Sache s. 42.15.3 f.

apud] ‘in’; s. zu 42.12.1.

[6] ne . . quidem] nach praeterquam quod, wie 3.34.8; 37.39.13; an u. St. enthält ne inmerito quidem den positiven Gedanken etiam merito.

regem] wie in Athen der ἄρχων βασιλεύς; Hermann a. a. O. § 11, 1; der Ausdruck zeigt, dafs L. den Polybios vor sich hatte.

[7] iudicia . .] in denen die, welche das Heiligtum entweihten, gerichtet wurden, wie in Athen bei den eleusinischen Mysterien; s. 31.14.8.

intulisse intra . .] s. 36.15.5.

terminos sacratos] s. 1.44.5: termini hi consecrati; vgl. oben penetralia; vielleicht mit Rücksicht auf die Sage bei Diod. 5, 47.

dicantur] neben den Imperfekten; s. zu 43.1.10; vgl. 14.5.

[8] liberaret religione templum] s. 27.37.5; vgl. das Gegenteil 42, 3, 9: obstringere religione; an u. St. ist religio = ‘Fluch’.

sibimet ipse consuleret] ist zweideutig, aber wohl mit Absicht.

[9] auctor esse] s. zu 35.25.5. — [p. 11] causa . . gratia] s. 36.15.5: nec auctoritate nec gratia . . valuisse; vgl. 25.40.4: dispar . . causa earum . . erat u. a.

protraheret] wie 44.26.1.

[10] reliqui quid] s. 44.39.1: nihil nostri; vgl. zu 22.40.8.

fortiter] ‘mit festem, standhaftem Sinne’.

tamquam] ist, da die Vorstellung der Samothraker der Wirklichkeit entsprochen hätte, zu nehmen = ‘weil er, wie sie glauben mufsten, . . hatte’; vgl. 1.4.

interfici] vielleicht durch die Kreter; s. 44.45.13.

[11] subiit . . animum] ist hier, wie 23.48.6: occurrebat . . animis, impersonal gebraucht, wie sonst mehr bei Dichtern und Späteren (auch ohne animum); bei L. gewöhnlich mit einem Subjekte, wie cogitatio 10, 45, 2; 25, 24, 14; 36, 20, 3; cura 41, 19, 4; memoria, spes u. a.

labem] wie Cic. p. SRosc. 66: macula; in Bezug auf purae manus.

Samothracae] s. § 1; 44, 46, 10.

duo . . uno . .] der Gegensatz und die Verteilung der Begriffe soll die Gröfse der Gottlosigkeit scharf bezeichnen; vgl. zur Sache Hermann a. a. O. § 65, 6.

auctore] da er auch den Mord in Delphi angestiftet hatte, ist § 11: quae . . fuisset in dem Sinne zu nehmen: ‘die gegolten hätte für . .’

[12] ut renuntiaret] hängt von corrupto ab.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (40 total)
  • Commentary references from this page (40):
    • Livy, The History of Rome, Book 41, 24.19
    • Livy, The History of Rome, Book 30, 12.8
    • Livy, The History of Rome, Book 42, 12
    • Livy, The History of Rome, Book 42, 15
    • Livy, The History of Rome, Book 3, 34.8
    • Livy, The History of Rome, Book 3, 62.6
    • Livy, The History of Rome, Book 14, Summary
    • Livy, The History of Rome, Book 23, 15
    • Livy, The History of Rome, Book 23, 48
    • Livy, The History of Rome, Book 24, 18
    • Livy, The History of Rome, Book 24, 40
    • Livy, The History of Rome, Book 25, 40
    • Livy, The History of Rome, Book 37, 39.13
    • Livy, The History of Rome, Book 43, 1
    • Livy, The History of Rome, Book 44, 26
    • Livy, The History of Rome, Book 44, 28
    • Livy, The History of Rome, Book 44, 29
    • Livy, The History of Rome, Book 44, 31
    • Livy, The History of Rome, Book 44, 39
    • Livy, The History of Rome, Book 44, 44
    • Livy, The History of Rome, Book 44, 45
    • Livy, The History of Rome, Book 44, 46
    • Livy, The History of Rome, Book 2, 1.4
    • Livy, The History of Rome, Book 22, 40
    • Livy, The History of Rome, Book 5, 15.10
    • Livy, The History of Rome, Book 5, 44.1
    • Livy, The History of Rome, Book 26, 27.14
    • Livy, The History of Rome, Book 27, 37.5
    • Livy, The History of Rome, Book 27, 43.3
    • Livy, The History of Rome, Book 31, 14
    • Livy, The History of Rome, Book 35, 25.5
    • Livy, The History of Rome, Book 35, 4
    • Livy, The History of Rome, Book 1, 4
    • Livy, The History of Rome, Book 1, 44.5
    • Livy, The History of Rome, Book 1, 45.6
    • Livy, The History of Rome, Book 36, 15
    • Livy, The History of Rome, Book 38, 10
    • Livy, The History of Rome, Book 38, 13
    • Livy, The History of Rome, Book 39, 15
    • Livy, The History of Rome, Book 39, 4
load Vocabulary Tool
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: