This text is part of:
Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics
[5] quoque] wie Gentius, aber unter anderen Verhätnissen; s. 31.9. simul . . simul] s. zu 2.10.10. cum . . minis] s. 5.8; 43.23.1; vgl. 8.30.12: plenus minarum iraeque. adventare] ‘sei im Anzuge’; das vorhergehende adventus kann von der Ankunft in Griechenland verstanden werden; besser aber wird es = ‘Anmarsch’ genommen (wie 34.10), so dafs der Relativsatz nur eine Epexegese des Subst. darstellt.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.