δεῦρο … πόροι, cause him to come hither. “πορεῖν”, to give, is never found as=“πορεύειν”, to make to come (1476): and here the phrase is strictly a compressed one, “"enable me to speak to him, (by bringing him) hither."” But the associations of “πόρος” and “πορεύειν” have doubtless influenced it. Cp.
.—Cp. Pind. Pyth. 3.45 “καί ῥά νιν Μάγνητι φέρων πόρε Κενταύρῳ διδάξαι” (“"gave,"” with the like notion as here of bringing to). πάντ̓, adv.: Ai. 911 “ὁ πάντα κωφός”: O. T. 475 n.