ἀλλ᾽ ἐστὶ μὴν, "nay, but it is inhabited." Aesch. Pers. 233 (in a reply) “ἀλλὰ μὴν ἵμειῤ”, "nay, but he was eager" (to take this very city). Especially in rejecting an alternative: Eur. Helen 1047 “ἀλλ᾽ οὐδὲ μὴν ναῦς ἔστιν”, "nay, but neither is there a ship."
This text is part of:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.