The place of του before φωτός (cp. Ai. 29 “καί μοί τις ὀπτήρ”, Ph. 519 “μὴ νῦν μέν τις εὐχερὴς παρῇς”) would be less awkward if φυγὴν and μήπω changed places: but the latter is reserved for the emphatic place at the beginning of the verse.
This text is part of:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.