previous next



μὴ ᾿πίτασσ᾽ μὴ κρατεῖς, do not give orders in matters where you are not master. “” is not for “ὧν”, but is cogn. accus. (or acc. of respect), as O. T. 1522πάντα μὴ βούλου κρατεῖν: καὶ γὰρ ἁκράτησας”. For the gen. in a like sense cp. Her. 9.16ἐχθίστη...ὀδύνη..., πολλὰ φρονέοντα μηδενὸς κρατέειν”, to have many presentiments, and power over nothing. Ant. 664τοὐπιτάσσειν τοῖς κρατύνουσιν”, to dictate to one's masters. Theocr. 15. 90πασάμενος ἐπίτασσε” (wait till you are our master before you give us orders).


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (4 total)
  • Commentary references from this page (4):
    • Herodotus, Histories, 9.16
    • Sophocles, Antigone, 664
    • Sophocles, Oedipus Tyrannus, 1522
    • Theocritus, Idylls, 15
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: