: cf. Aristotle (in Harpocr. p. 166, 12 Ddf.) οὐκ ἐξεῖναί φησιν ἀποδημεῖν τοῖς Λακεδαιμονίοις, ὅπως μὴ ἐθίζωνται ἄλλων νόμων εἶναι φίλοι
. Laws of this kind are laid down also for the ideal state in Legg.
xii. 950 d f.—This is the only passage which states the same fact regarding Crete, but the agreement of Spartan and Cretan customs is well known.
ἐν ταύταις ταῖς πόλεσι
: i.e. in Lacedaemon and the Cretan cities.
: training and custom made the women in Sparta more nearly equal to the men than elsewhere, and their crisp, spirited sayings also were quoted; as of the mother who handed her son his shield, with the words τέκνον ἢ τὰν ἢ ἐπὶ τᾶς
, cf. Plut. ii. 240 b ff., Λακαινῶν ἀποφθέγματα
εἰ γὰρ ἐθέλει κτἑ.
: cf. 324 a
, l. 20.
τὰ μὲν πολλά
: K. F. Hermann reads τὰ μὲν πρῶτα
, but not at first
simply, but in general
, the conversation of the Spartan is plain and unpretending, and only occasionally does his keenness dart forth.