Const. νῦν δέ σε ψέγω, σφόδρα γὰρ κτἑ., but from Homer down (as with ἀλλὰ γάρ), between νῦν δέ and the statement introduced by it, there often intervenes the reason for the latter, the final statement usually following the intervening clause with anacoluthon. See on 319 b, l. 6. Cf. Hom. M 326 νῦν δ̓—ἔμπης (notwithstanding) γὰρ κῆρες ἐφεστᾶσιν θανάτοιο —ἴομεν, Plato Symp. 180 c νῦν δὲ— οὐ γάρ ἐστιν εἷς: μὴ ὄντος δὲ ἑνὸς (but now, for he is not one; and since he is not one) ὀρθότερόν ἐστι πρότερον προρρηθῆναι ὁποῖον (that it be determined beforehand which) δεῖ ἐπαινεῖν.
1 f. Socrates having concluded, it would have been in place for Protagoras to take exception to his interpretation of the poem. Although a portion is lost, it seems clear that the poet is deprecating a too severe judgment of the prince whom he had eulogized, and consequently of himself in giving the eulogy. On the interpretation, see Introd. p. 20.
καὶσύ: anticipates ἐμοί following.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.