previous next


εἰ ἐπέζωσε. The aorist with εἰ implies that the child's destiny could not now be realized, as they believe that he had been put to death.


παρὰ σμικρά. Translate: ‘For in small things indeed have some of our oracles issued, and that which concerns visions altogether ends in weakness.’ This utterance is dramatic, but, even so, it is curious in so strong a believer in oracles as H.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: