previous next



ἐξοικήσιμος, capable of being made into a dwelling-place, "habitable," here implying "inhabited." Adjectives with the suffix σιμο properly denote adaptability. They were primarily formed from substantives in -σι-ς, as χρήσι-μο-ς, fitted for use, from χρῆσις. The noun ἐξοίκησις is found only in the sense of "emigration," Plat. Legg. 704C, 850 B. But as from ἱππάζομαι was formed ἱππά-σιμος, though no ἵππασις occurs, so ἐξοικήσιμος here is taken directly from ἐξοικεῖν as="to make into a dwellingplace" ( Thuc. 2.17ἐξῳκήθη”). οἰκήσιμος as="habitable" occurs in later Greek. Just as ἐξοικήσιμος is practically equivalent to οἰκητός here, so Silius speaks of the Capitoline as “"superis habitabile saxum,"” alluding to the actual shrines on it (1. 541). Cp. “ἁλώσιμος βάξις(Aesch. Ag. 10), tidings of an actual, not merely possible, capture. This poet. use is the converse of that by which “ἄρρητος” could mean "unspeakable," or invictus, "unconquerable."


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (3 total)
  • Commentary references from this page (3):
    • Aeschylus, Agamemnon, 10
    • Plato, Laws, 704c
    • Thucydides, Histories, 2.17
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: