previous next

[482, 483] Virg. ventures to use ‘terga’ with ‘ferri,’ to which it is not strictly appropriate, because of the mention of bull's hide immediately afterwards: comp. v. 784, below, “per linea terga tribusque Transiit intextum tauris opus:” a similar liberty similarly justified. ‘Cum’ Rom. and two of Ribbeck's cursives: ‘quom’ some of Pierius' copies: ‘quem’ Med. and Gud. ‘Quem’ is approved by Markland on Stat. 1 Silv. 1. 41, and adopted by Ribbeck, probably rightly: in point of meaning there is little to choose between the two readings, and we may therefore be decided by the agreement of Med. and Gud. ‘Quem obeat,’ in spite of the hide surrounding it: see note on 2. 248 and Madv. § 366. 3. ‘Obeat’ covers the framework, which was probably wicker-work or wood (Dict. A. ‘clipeus’). “Quem fulva leonis Pellis obit totum” 8. 552.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: