[235] This line is apparently connected closely with ‘potentem,’ powerful whether tried in friendship or in war. ‘Fide,’ probably constructed like ‘bello et armis’ with ‘expertus,’ though it might go with ‘potentem,’ the construction being changed in the next clause. Fabricius thinks Virg. has imitated Cic.'s language to Caesar (ad Fam. 7. 5), “manum tuam istam et victoria et fide praestantem.” Comp. Ilioneus on Aeneas 1. 544.
This text is part of:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.