previous next

[247] There are several cases of this kind of omen in Homer. See Il. 12. 200 foll., where, the Trojans being about to attack the ships, an eagle appears with a serpent in its talons, which it drops into the midst of the host. The omen is really a bad one, but is disregarded by Hector in spite of Polydamas' warning. In Od. 2. 147—156 two eagles appear fighting to the agora in Ithaca, the sign being explained favourably for Telemachus by Halitherses and for the suitors by Eurymachus. Comp. the scene in the house of Menelaus Od. 15. 160 foll., and the dream of Penelope about her geese and the eagle Od. 19. 537—553. A translation by Cicero of the passage in the twelfth Iliad is given in Cic. de Div. 1. 47. 106. ‘Fulvus rubra’ Med. ‘rubra aethra’ is from Enn. Ann. 417, “Interea fax Occidit, Oceanumque rubra tractim obruit aethra,” where it apparently = a red train of light. ‘Rubra’ is an exaggerated term as applied to the ordinary light of day. The words ‘fulvus ales’ . . . ‘litoreas aves’ are from Il. 15. 690 foll., Ἀλλ᾽ ὥστ᾽ ὀρνίθων πετεηνῶν αἰετὸς αἴθων Ἔθνος ἐφορμᾶται ποταμὸν πάρα βοσκομενάων, χηνῶν γεράνων κύκνων δουλιχοδείρων. For ‘Iovis ales’ Pal. has ‘acer (for sacer) ales’ from 11. 721.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: