previous next

[143, 144] Latinis for ‘Latinae’ Pal. (the last two letters in an erasure) and originally Gud. ‘Magnanimi Iovis,’ below v. 878, where, as here, it seems to be used in a bad or half-ironical sense. ‘Ingratum’ seems to represent Juno's own feeling, and also that which she supposes Juturna to entertain, as the union with Jove brought no happiness to those whom he honoured with his love. Comp. the language about Io in the Prometheus of Aesch.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: