This text is part of:
Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics
[1-5] quid tandem, die Frage der Verwunderung, welche die Widerlegung einleitet, ist ohne Rücksicht auf die folgende abhäugige Frage eingeschoben, vgl. 3.9.9: quid tandem? illi non licere etc.; vgl. ib. 68, 3; 5, 54, 1; § 2 treten rhetorische Fragen ein. frenass., dem (Schlüssel) engen Zugang zum Hafen (claustra hier anders als c. 14, 7, vgl. 6.9.4; 45.11.4: claustra Aegypti) gleichsam einen Zaum anlegen, verschliessen, Plin. N. H. 3, 1, 4: faucibus impositi montes coercent claustra, vgl. zu Verg. Aen. 1, 53; weniger wahrscheinlich ist, dass frenare claustra bedeute: durch Anlegen eines Zaumes einen Verschluss bilden, wie [p. 183] rumpere viam; 2, 60, 9 colligere orbem; ib. § 7. moles molim., absichtlich zusammengestellt. sin autem nach sive ungewöhnlich. Cic. Tusc. 1, 41, 97f.; Att. 7, 3, 2 u. a., vgl. 36.5.6. quid att., vgl. 10.13.10. tutissimo p. kann als Gegensatz zu aperto in mari für sich genommen, aber auch von fruentis abhängig gemacht werden. aestiva, wie vom Landheer, c. 5, 4. adsid. stat., vgl. 10.21.10: in stationem perpetuam; 23, 16, 5.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.