previous next

[75] The sense will be the same, whether ‘pulchra prole’ is taken with ‘faciat’ (“per pulchros liberos, quos tibi pariat, te faciat parentem,” as Forb. has it), or with ‘parentem,’ as a descriptive ablative. Weidner comp. Hor. 3 Od. 5. 5, “Milesne Crassi coniuge barbara Turpis maritus vixit?

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: