[269] Dono: probably abl., not, as in E. 2. 37, dative. ‘Gratissima’ answers to ‘prima’ in the former clause: “prima eademque gratissima.” Forb. rightly places a colon rather than a full stop after ‘serpit,’ to show that the next verse is closely connected with v. 268. ‘It was the time of first sleep, when I saw,’ &c. See notes on vv. 134, 172.
This text is part of:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.