previous next

This story of Labda and her baby illustrates the tender and kindly feeling for children in Greece (Mahaffy, S. L., p. 163 f.).

Nic. Damasc. (fr. 58), F. H. G. iii. 391 gives a rationalized version of this story, explaining the connexion with Olympia, but not the chest: τοὺς δὲ οἶκτος εἰσῆλθε καὶ ἔγνωσαν μηκέτι ἀναιρεῖν ἀλλὰ φράσαντες τῷ πατρὶ τὰς ἀληθείας ἐκποδὼν ἀπιέναι. δόξαν δὲ οἳ μὲν εἶπαν, δὲ Ἀετίων εἰς Ὀλυμπίαν αὐτὸ ὑπεκτίθεται καὶ ἔτρεφεν ὡς ἱκέτην τοῦ θεοῦ.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: