previous next

Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics


21. ut ius dic. wird gewöhnlich anders ausgedrückt, s. c. 20, 8; c. 41, 6 u. a.

cent. quinq., die grosse Flotte ist ungeachtet der Bemerkung c. 20, 1 schon zum Krieg mit Antiochus bestimmt, dessen Seemacht dem Senate nicht unbekannt sein konnte. [p. 34]

[3-6] uno fetu, wir nur: auf einmal; Naegelsbach § 9, 1.

ex Pic., so allgemein bezeichnet wie 34.45; 21.61.

unimanus als Adjectiv scheint sich nur bei L. zu finden, 41, 21, 12.

terram pluv., 10.31.8; Kühnast 142.

bov. locutum, wie 24.10.10; 27.11.4; 28.11.4; 41.21.13; die periocha u. jüngere Hss. haben b. locutam wie 3.10.6; 41.13.1, vgl. 43.13.3.

infest.

impetu, 24.10.8: velut torrentis impetu, zur Construct. s. 4.23.6; 44.9.5; wegen der Härte derselben wird priore anno impetu vermuthet, s. c. 9.

duos p., so hiessen, im Gegensatze zu dem pons sublicius, die beiden Inselbrücken, der pons Fabricius von der Stadt nach der Tiberinsel, der Cestius von dieser nach dem Ianiculum, s. Macrob. 3, 16, 13; Becker 1, 653; 699.

Flument. p., s. c. 9; über die ungewöhnliche Wortstellung s. c. 7, 3; 33, 27, 4; 31, 14, 9; ib. 22, 6.

alioq., sonst, den einen Punkt abgerechnet; 37, 46, 6; 7, 19, 2.

vico Iug., von der porta Carmentalis unter dem Kapitol hin bis zum Forum, 27, 37, 14.

ex Cap., das sich aus den Felsen losgelöst hatte; Cic. Fat. 3, 6: ex spelunca saxum

cecidisse; ob das Capitolium im engeren Sinne gemeint sei, lässt sich nicht erkennen, Becker 1, 393.

pecua 26.34.5.


Verhältnisse in Ligurien, Spanien, Gallien, Achaia.

[7-11] Priusq., der Anfang wie § 2.

Pisano setzt dieselbe Situation wie c. 3 voraus und steht mit dieser Schilderung, nicht mit c. 11, in Verbindung.

subinde, 23.20.8.

spolia agr. ist ungewöhnlich statt praeda gesagt, vgl. 45.39.4 victoriae spolia; s. zu 23.11.3; üb. den Genit. 9, 23, 17: quorum (castrorum) praeda; ib. [p. 35] § 13, vgl. zu 31.37.12.

Ligures n. Apuani, s. 39.32; 40.41.

igni f., s. Curt. 3, 9, 3; 4, 3, 18; bei L. sonst die umgekehrte Stellung, s. 1.59.1; 2.10.4; 3.68.2 u. a., vgl. c. 11, 11.

praeda Etr., welche die Ligurer in Etrurien gemacht und in ihre Castelle geschickt haben, s. c. 3, 6; 34, 56, 2. —

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (22 total)
  • Commentary references from this page (22):
    • Livy, The History of Rome, Book 10, 31.8
    • Livy, The History of Rome, Book 41, 13.1
    • Livy, The History of Rome, Book 41, 21.13
    • Livy, The History of Rome, Book 45, 39.4
    • Livy, The History of Rome, Book 3, 10.6
    • Livy, The History of Rome, Book 3, 68.2
    • Livy, The History of Rome, Book 23, 11
    • Livy, The History of Rome, Book 23, 20
    • Livy, The History of Rome, Book 24, 10
    • Livy, The History of Rome, Book 28, 11.4
    • Livy, The History of Rome, Book 43, 13
    • Livy, The History of Rome, Book 44, 9
    • Livy, The History of Rome, Book 2, 10.4
    • Livy, The History of Rome, Book 4, 23.6
    • Livy, The History of Rome, Book 26, 34.5
    • Livy, The History of Rome, Book 27, 11.4
    • Livy, The History of Rome, Book 31, 37
    • Livy, The History of Rome, Book 1, 59.1
    • Livy, The History of Rome, Book 40, 41
    • Livy, The History of Rome, Book 34, 45
    • Livy, The History of Rome, Book 21, 61
    • Livy, The History of Rome, Book 39, 32
load Vocabulary Tool
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: