This text is part of:
Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics
[9] nihilo minus . .] für die eigentliche Sühnung dieses Prodigiums lag ein Präcedens vor, ‘trotzdem’ . .; die Pontifices haben damals dasselbe angeordnet, wie jetzt die Dezemvirn nach den sibyllinischen Büchern, auch den Aufzug der Jungfrauen; s. 27.37.7; der Aufzug, den 27.37.11 die Dezemvirn leiten, hat einen anderen Zweck. Juno wird in Bezug auf § 8 auch an u. St. (s. 27.37.15) als Geburtsgöttin gesühnt; vgl. Marq. 3, 380, 7. imperarunt] vgl. zu 38.36.4. carmen praeterea . .] die ganze Stadt soll gesühnt werden; praeterea bezieht sich darauf, dafs das Lied der Jungfrauen zwar 27.37.7 zunächst von den Pontifices, dann aber auf Anordnung der Haruspices von den Dezemvirn, wie an u. St., angeordnet war. donumque] 27, 37, 12. 15 sind es signa (simulacra) cupressea Iunonis reginae. [p. 24]
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.