previous next

Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics


et est . .] aufser der Jahreszeit (der Äquinoctialzeit) war auch der Ort gefährlich.

Coela] s. Strabo 10, 1, 2, S. 445: τῆς Εὐβοίας τὰ Κοῖλα λέγουσι τὰ μεταξὺ Αὐλίδος καὶ τῶν περὶ Γεραιστὸν τόπων. κολποῦται γὰρ παραλία, πλησιάξουσα δὲ τῇ Χαλκίδι κυρτοῦται (curvatur) πάλιν πρὸς τὴν ἤπειρον; Val. Max. 1, 8, 10: regionem, quae inter Rhamnunta, nobilem Attici soli partem, Carystumque, Chalcidico freto vicinam, interiacens Coelae Euboeae nomen obtinet. Die Flotten müssen also nach der Einnahme von Oreus durch den Euripus (s. 28.6.8) gesegelt sein.

suspectus] vgl. Herod. 8, 13.

hiemales motus] Äquinoctialstürme.

unde profecti . . erant] s. 23.10.

2. super Maleum navigat] s. 28, [p. 92] 8, 11; wie 42.56.1; im Griech. ὑπὲρ Μαλέαν; s. Plin. et Traian. Ep. 15, (26): ὑπὲρ Μαλέαν navigasse; vgl. 44.1; Cic. ad fam. 4, 12, 1.

statum] näml. sacrum oder sollemne oder tempus; vgl. 5.46.2; 23.35.3; als Substantiv, wie ähnliche Neutra (s. Cic. p. Cael. 20: destinatum; Liv. 40.46.12: vulgatum u. a.), scheint statum nicht vorzukommen.

initiorum] s. 14.7; es sind die grofsen Eleusinien gemeint, die vom 16. Boedromion (etwa Mitte September) an über 10 Tage dauerten; s. A. Mommsen, Heort. 73. 231.

sacris] die vielfachen Feierlichkeiten; s. A. Mommsen a. a. O. 243; Schömann 2.344.

et ipse] diesesgleichfallsbezieht sich nur auf recepit, nicht auf in Asiam.

remissis] als ob sie ihm untergeordnet gewesen wären.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load Vocabulary Tool
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: