This text is part of:
Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics
[8] nam] der Grund zu dem vorher nur angedeuteten Gedanken: der Prätor habe nicht anders handeln können. peccasse] s. 28.40.5. sicut non . .] ebenso wie der Senat befohlen hätte (s. 11.3), dafs nicht . ., ebenso (ita) habe er durch einen Senatsbeschlufs feststellen können, dafs . .; ohne Parenthese würde es heifsen: peccasse senatum, qui . . dederit nec, sicut . . voluerit, ita . . finierit. finire] die Grenze feststellen, ‘bestimmen’; s. 10.13.14; Cic. ad fam. 15, 9, 2. consulto] *
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.