previous next
[432c] from our sight. It plainly must be somewhere hereabouts. Keep your eyes open then and do your best to descry it. You may see it before I do and point it out to me.” “Would that I could,” he said; “but I think rather that if you find in me one who can follow you and discern what you point out to him you will be making a very fair1 use of me.” “Pray2 for success then,” said I, “and follow along with me.” “That I will do, only lead on,” he said. “And truly,” said I, “it appears to be an inaccessible place, lying in deep shadows.” “It certainly is a dark covert,

1 It is not necessary, though plausible, to emend μετρίως to μετρίῳ. The latter is slightly more idiomatical. Cf. Terence's “benigno me utetur patre.”

2 Prayer is the proper preface of any act. Cf. Timaeus 27 C, Laws 712 B.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (James Adam)
load focus Greek (1903)
hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: