22. πόλεμον δὲ κτλ.
—but they charged them not to cause a war.
Notice the difference between πόλεμον ποιῶ
and π. ποιοῦμαι
23. εἰ δὲ μή
— M.T. 478
. καὶ αὐτοί
—they in turn.
The elaborate wording of the allusion to Athens is intended to mark the earnestness and reluctance of the Corcyraeans.
24. ἐκείνων βιαζομένων
—if the Corinthians forced them.
25. ἑτέρους τῶν νῦν
—gen. of comparison; Xen. Mem. 4.4. 25 ἄλλα τῶν δικαίων
. So Lat. alius
occasionally has abl. τῶν νῦν ὄντων
means the Peloponnesians whose confederacy Corcyra threatens to leave. μᾶλλον
goes with φίλους ποιεῖσθαι
than agree to the demand of Corinth.
26. ὠφελίας ἕνεκα