This text is part of:
Table of Contents:
αὐτῶν after ἀφίστασθαι. ὀργῶντες Vat. has ὀργῶντας, but the attracted nom. is the Greek idiom. Cf ii. 65, ὀρεγόμενοι τοῦ πρῶτος ἔκαστος γίγνεσθαι; Aes. Ag. 1588, μοῖραν ηὕρετ᾽ ἀσφαλῆ τὸ μὴ θανὼν πατρῷον αἱμάξαι πέδον. ὀργᾶν is mostly a poetical or late word. It occurs iv. 108, and in ii. 21 ὤργητο is a variant for ὤρμητο. The meaning is not ὀργιζόμενοι, but ‘judging by their excited feelings’ (Jowett). Cf. the use of ὀργαί inf. c. 83, § 3. μηδ᾽ ὑπολείπειν λόγον αὐτοῖς Cf. Antiph. Tetr. B. β᾽. (661), οὐδεὶς ἡμῖν λόγος ὑπελείπετο μὴ φονέας εἶναι; Isoc. Pan. 146, μηδένα λόγον ὑπολείπειν τοῖς εἰθισμένοις τὴν τῶν Περσῶν ἀνδρίαν ἐπαινεῖν. Commentators (Arn., Cl, P-S, etc.) give to λόγον the sense ‘calculation,’ i.e. ‘left no room in their estimate’; but the word κρίνειν and the expressions ὑπολείπειν πρόφασιν, etc., make rather for the metaphorical turn, ‘they tried them in a prejudiced court and left them not even the plea that . . .’ The plea of the Athenians would be οἷοί τε ἐσόμεθα τό γ᾽ ἐπιὸν θέρος (‘at least for the next campaign’) περιγενέσθαι. The γε is retained when the plea is refused.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.