This text is part of:
προσγενομένων ‘having resulted (upon the matter).’ Cf. Soph. O. C. 1198, γνώσει κακοῦ θυμοῦ τελευτὴν ὡς κακὴ προσγἰγνεται. The genitive is absolute, not dependent on τέλος. ἥπτοντο Theramenes and his party. οἱ γὰρ . . . γὰρ introduces the narrative (name). οἰκοδομοῦντες For position of the participle see c. 35, § 2; c. 36, § 1, etc. ταξιαρχῶν A taxiarch is properly the commander of a τάξις, the infantry supplied by a tribe. Hence the following φυλήν. Cf. Aeschin. De F. Leg. 169, Τεμενίδου τοῦ τῆς Πανδιονίδος ταξιάρχου. On iv. 4 Arnold contends that the term is used more widely of regimental officers. This looser use is borne out by the mention here of the fact that Aristocrates was in charge ‘of his own tribe,’ a remark which intimates that ταξιάρχος is here used in its strict sense. The reading φυλακὴν would not be impossible in the meaning ‘having his own watch (of the day),’ i e. being in command for a part of the day. But the context is against this. Ἀλεξικλέα afterwards sentenced to death for his share in the oligarchical treason (Lycurg. Leocr. 134). τοὺς ἑταίρους the aristocratic clubs. Cf. τοῦ ἑταιρικοῦ, c. 48, § 3; τὰς ξυνωμοσίας, c. 54, § 4.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.