previous next

Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics


29. [1-7] Cretens., die bestand aus, c. 30, 1; 24, 14, 3 u. a.

Lycortas, der Vater des Polybius, 38, 32.

et host. auxil., auch bei den Feinden, s. 33.14.4; 34.27.2, ist wie es scheint Apposition zu Cretenses, nicht Prädicat, und entspricht equitum id. genus, dieselbe Gattung wie bei den Gegnern, wie Tarentini, vgl. 6.6.13, gegenübersteht Cretenses; die Stellung chiastisch, Prädicat zu beiden ist praesid.

erant.

ut eod. etc., das Vorhergeh. wiederholend; zur Construct. s. 25.20.5; zur Sache 44, 4, 2.

ex parte utr., von beiden Seiten, Parteien aus (käpfend), auf beiden Seiten, 44, 40, 5: duae eohortes a parte Romanorum erant; 37, 23, 7.

et numero

quia, s. c. 27, 16.

effuse sec., s. 21.55.3; 25.38.11; 37.43.4; die Hss. haben effusi secuti, vgl. 30.6.5.

plerique, sehr viele, c. 6, 8; nach § 7 übertreibend.

et

et = theilstheils, wo wir vel

vel erwarten, wie ve statt que § 7, c. 30, 11: captivique; zu 10.9.5: securique.

interv., wie bei den Römern, 10, 5, 6.

consurg., 8.10.4: consurgite nunc integri.

integri, mit unversehrter Kraft, nicht verletzt; recentes, frisch in den Kampf kommend.

etiam soll nicht allein verbinden, sondern ein stärkeres Moment hinzufügen, labore entspricht recentes; vulner. (im Kampfe und aus der Ferne, durch die wie c. 27, 5 bewaffneten Caetraten) fessos dagegen integri, ebenso die mittleren Glieder instructi

effusos.

in ea f., 31.42.6; doch fehlt ea viell. mit Recht in den meisten Hss.

et

quoq., 34.2.11; 37.31.2. [p. 47]

[8-12] ex vor den verschiedenen Begriffen nachdrücklich wiederholt.

unum 22.8.2. de a. wie c. 30, 11; 22, 59, 9 u. a., sonst hat L. oft unus ex.

Eurotan, wie c. 30, 7; 35, 10.

prope ips. etc., 34, 28, 2: sub ipsis prope fluentem moenibus.

temptaturos, die Achäer sollten die sich etwa zeigenden Laced. dem Tyrannen abwendig zu machen suchen.

perfuga steht hier transfuga § 8 parallel.

Pythag., 34.39.9.

stat.

ag., Tac. H. 1, 28: stationem in castris agebat; L. 5.10.4: custodias agere.

pro; c. 30, 1; 38, 22, 7, s. 25.11.4.

tamquam gehört zu in aciem: cum tamquam acie pugnaturus (e castris) egressus esset etc.

ocius (nur) um so schneller; 10, 40, 6; ib. 5, 3; 8, 24, 3.

rob. ex., die Phalanx.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (17 total)
  • Commentary references from this page (17):
    • Livy, The History of Rome, Book 10, 9.5
    • Livy, The History of Rome, Book 30, 6.5
    • Livy, The History of Rome, Book 25, 11
    • Livy, The History of Rome, Book 25, 20
    • Livy, The History of Rome, Book 25, 38
    • Livy, The History of Rome, Book 37, 31.2
    • Livy, The History of Rome, Book 37, 43.4
    • Livy, The History of Rome, Book 22, 8
    • Livy, The History of Rome, Book 8, 10
    • Livy, The History of Rome, Book 5, 10.4
    • Livy, The History of Rome, Book 31, 42
    • Livy, The History of Rome, Book 6, 6.13
    • Livy, The History of Rome, Book 33, 14.4
    • Livy, The History of Rome, Book 34, 27.2
    • Livy, The History of Rome, Book 34, 2.11
    • Livy, The History of Rome, Book 34, 39.9
    • Livy, The History of Rome, Book 21, 55
load Vocabulary Tool
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: