previous next

DCCLV (A xv, 14)

ON the 26th I received a letter from Dolabella, a copy of which I inclose. He says in it that he has acted in all ways to your satisfaction. I wrote back at once thanking him at some length. However, to prevent his wondering why I should do the same a second time, I explained that the reason was that I had not been able previously to get any information from you when we were together. However, to cut the matter short, my answer was as follows: “Cicero to his friend Dolabella, consul. Having on a previous occasion been informed by a letter from our friend Atticus of the great liberality and the very great kindness which you had shewn him; and you having yourself written to tell me of your having done everything that we wished, I wrote to thank you in language meant to shew that you could have done me no greater favour. But when Atticus himself came to see me with the express purpose of declaring his gratitude to you, whose really eminent and surprising kindness in the business of the Buthrotians and marked affection for himself he had thoroughly appreciated, I could not be restrained from giving a more open expression to the same feeling on my part in this letter. Let me assure you, my dear Dolabella, that of all your kindnesses and services to me—eminent as they are—the most generous and gratifying in my eyes is this, that you have made Atticus understand how much I love you and you me. For the rest, though the claims and political existence of the Buthrotians have been set on a firm foundation by you, I would wish you—for I always want to make my favours secure—to resolve that, having been taken under your care and frequently recommended by me, they shall continue to enjoy the support of your influence and active assistance. That will be sufficient protection to the Buthrotians for ever, and you will have set both Atticus and myself free from great Care and anxiety if you undertake in compliment to me to resolve that they shall always enjoy your defence. I warmly and repeatedly entreat you to do so.”

After writing this letter I devoted myself to my treatise, 1 which, however, I fear will require to be scored by your red wax 2 in a good number of places. I have been so distracted and hindered by engrossing thoughts.

1 The de Officiis, which he was composing for the benefit of his son.

2 Wax wafers stuck on to mark places for alteration

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Latin (L. C. Purser)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: