previous next


NOT you only, who are most intimately acquainted with all my concerns, but nobody in all Rome I think is ignorant of the great friendship existing between me and Lucius Lamia. For it was displayed before a large audience at the time of his being banished from the city 1 by the consul Aulus Gabinius for having supported my recall with freedom and courage. Nor was that the first origin of our affection, but it was just because of its long standing and depth that he did not hesitate to confront any danger on my behalf. To these acts of kindness, or, as I should rather call them, these claims upon my gratitude, an intimate intercourse is to be added, so exceedingly charming, that there is literally no one in whom I take more delight. I do not suppose in these circumstances that you are at a loss to imagine what the terms of my commendation of him will be. For you know well what words are the natural expression of such a strong affection. Consider me to have employed them all. I would merely wish to assure you that if you support Lamia's business, agents, freedmen, or slaves in anything whatever that they may require, you will be obliging me more than if that kindness of yours had affected my own property. Nor do I doubt that even without a recommendation from me you—who are so excellent a judge of men—are certain to do everything with enthusiasm for Lamia's own sake. However, I have been told that you think Lamia assisted in drawing up some senatorial decree 2 which militated against your position. But the fact is, he did not assist in drawing up any decree whatever in that consulship. 3 In the next place, all kinds of bogus decrees were at that time being deposited in the aerarium, 4 unless you should actually suppose that I assisted in drawing up that decree about Sempronius 5 —though I wasn't even in town, as I told you in my letter about it at the time just after it occurred. But enough of this. I beg you repeatedly, my dear Cornificius, to look upon all business of Lamia's as mine, and take pains to make him understand that this commendation has been of great service to him. You cannot oblige me more. Take care of your health.

1 See p.285.

2 See vol ii., p. 76. The decree referred to is very likely that giving the province to Calvisius. See p. 185.

3 In B.C. 44, in the consulship of Antony and Dolabella.

4 See vol. ii., p.194; vol. iii., p.107.

5 See pp. 160, 186. I think it is more probable that this refers to some decree affecting Cornificius's treatment of this man Sempronius, and not to a decree moved by Sempronius. But we know nothing about it.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Latin (L. C. Purser)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: