previous next


Although, when I spoke to you at Ephesus of the business of my legate M. Anneius, I gathered that you were strongly inclined to do anything for his own sake, nevertheless, I value M. Anneius so highly, and think that you value me so highly, that I do not hesitate to allow my recommendation to be added as a finishing stroke to your existing willingness to serve him. For, though I have long been attached to M. Anneius—as I have practically shown by offering him a legation unasked, after having refused many who asked for it—yet, since he has been associated with me in war and the conduct of military affairs, I have come to know that his courage, good sense, honour, and loyalty to myself are so eminent, that I now value him as highly as anyone in the world. You know that he has a suit with the people of Sardis: I explained the merits of the case to you at Ephesus: but you will, nevertheless, inquire into it more easily and satisfactorily on the spot. As to the rest, by Hercules, I long hesitated what exactly to write to you. For your manner of deciding questions at law is justly celebrated, and known to your high credit. We, again, have no need of anything in this case, but that you should decide the question according to your usual principles. But yet, since I am fully aware how great the influence of a praetor is—especially a praetor whose character for honesty, firmness, and equity is acknowledged on all hands—I do ask of you, in the name of our very close intimacy and of the many mutual good services, which have benefited us both equally, by a display of cordiality, by an exercise Of influence, and by an exertion of zeal to convince M. Anneius, not only that you are his friend (this he does not doubt, for he has often remarked it to me), but that you have been made much more his friend by this letter of mine. Finally, I don't think you feel any hesitation as to how well you will be investing your kindness with a man of the most grateful disposition and most excellent principles.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Latin (L. C. Purser)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: