This text is part of:
Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics
35. rex . .] dafs Philipp eine entscheidende Schlacht nicht gesucht hat, läfst sich aus 34.6 und 36.1 schliefsen, wo er gleichfalls nur ein Reitertreffen wagt; vgl. 32.9.10; Dio Cass.: διέτριψαν συχνὰς ἡμέρας ἐς μὲν παράταξιν μὴ συνιόντες, ἀκροβολισμοῖς δέ τισι . . χρώμενοι. οἱ μὲν γὰρ Ῥωμαῖοι ἠπείγοντο ὅτι τάχιστα συμβαλεῖν τῇ τε γὰρ δυνάμει ἔρρωντο καὶ τροφὴν οὐ πολλὴν εἶχον, καὶ διὰ ταῦτα πολλάκις καὶ πρὸς τὸ χαράκωμά σφων προσέμισγον. ὁ δὲ δὴ Φίλιππος τοῖς μὲν ὅπλοις ἀσθενέστερος ὤν, τῇ δὲ παρασκευῇ τῶν ἐπιτηδείων . . προφέρων ἀνεῖχεν, ἐκτρυχοῦσθαι αὐτοὺς ἀμαχὶ προσδοκήσας. aleam] vgl. 1.23.9. alio diximus loco] sonst sagt Liv. mehr ante (oder supra) diximus (oder dixi, dictum est, scripsimus); s. zu 22.28.8. alio . . loco] s. 27.32.4; über den Namen s. 33.4.4; die Wohnsitze derselben scheinen sonst nicht näher bekannt zu sein. genus] s. 6.34.5; 22.13.2; 34.17.6. Athenagora] s. 27.6. uno ex . .] s. 33.8.8. purpuratis] s. 30.42.6; vgl. 28.5; 42.51.2. [2] ab Romanis autem . .] ‘von Seiten der Römer hinwiederum (andererseits) . .’ paulo plus] vgl. 34.7. velites] s. 30.33.3. ferme] bezieht sich auf die Vollzähligkeit der beiden alae, die damals gewöhnlich 500 M. hatten; s. 10.29.12; 29.1.10; 35.5.8. numero quoque] d. h. ebenso wie in Rücksicht auf die Truppengattungen; vgl. 21.54.3. hostem aequarent] verkürzter Ausdruck statt equitem hostium . . aequarent. [3] credere] der Inf. hist. ist hier, der unerwarteten Störung § 4 gegenüber, nicht unpassend. quo adsuerant*] adsuesco verbindet Liv. mit einem deutlich erkennbaren Abl. nur hier, sonst mit dem Dativ; auch adsuetus hat er nicht mit dem Abl. verbunden, wohl aber Curtius, z. B. 6, 3, 8; vgl. Flor. 4, 12, 27. in vicem insequentes . .] s. 21.52.11; vgl. 29.34.10. telis] s. 34.4. excursiones] Ausfälle aus der Linie, schnelles Vorrücken. invehentem se effuse] ebenso 30.11.9. [4] non acrior quam pertinacior] durch die bei Liv. auch sonst in dieser Verbindung sich findende Negation (s. 30.15.8; 32.37.4; Reisig Vorles. S. 397) wird die durch quam gesetzte Ungleichheit des Grades der Eigenschaften wieder [p. 69] aufgehoben und bezeichnet, dafs beide in gleichem (aber einem höheren als dem gewöhnlichen) Grade statt hatten (‘ebenso pertinax als acer’); doch scheint nach dem Folgenden mehr Nachdruck auf das zweite Glied gelegt zu werden. [5] tota acie] diese steht fest, obgleich sonst die Veliten nicht wie diese kämpfen; vgl. 23.29.3; 30.33.3. hastis] näml. velitaribus; vgl. 26.4.4. ut semel evecti sunt] ‘sobald sie einmal angesprengt waren’, liefsen sie ihre Pferde halten, machten nicht kehrt, um einen neuen Anlauf zu nehmen. desilientes . .] dies erfolgte früher in ganzen Abteilungen (s. 2.20.10; 3.62.8; 4.38.2 u. a.) und wird, von einzelnen ausgeführt (s. 21.46.6), als störend und verwirrend betrachtet; vgl. 22.47.3; die Pferde hielten unterdes die equisones; s. 6.24.10. [6] equiti] die den macedonischen Reitern jetzt gerade gegenüberstehen; daher ohne Romano, wie nachher pedes ohne regius; eques regius und veliti Romano stehen chiastisch wie § 7: tulere . . refugerunt. insuetus ad . .] s. zu 23.18.10; vgl. zu 9.16.14; 24.13.11. concursator] steht hier dem Adjektiv vagus parallel; s. 1.56.8; 28.19.15 u. a.; über den Begriff concursare s. 27.18.14. prope seminudus] s. 24.40.13; hier nach dem Folgenden ohne Schwert und Schild für den Nahekampf; dieser Begriff hat den Zusatz von genere armorum veranlafst, welches zu par erat, nicht zu seminudus gehört. pariter et . . et] vgl. 3.22.6: pariter et . . que.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.