previous next
ὑγίεια: if the word is sound, it must be taken as an absolute addition to the proper question which ends with Σώκρατες. The diffuse ness of the whole passage favors the view that the construction must not be rigidly pressed here.

τἄν: for τοι ἄν, as we frequently find μεντἄν for μέντοι ἄν. Cf. Apol. 29 a δεινὸν τἂν εἴη.

18 f.

καὶ αὐτός: like et ipse, “likewise,” while recognizing the claims of the physician, shows also a consciousness of his own importance as compared with Gorgias. This calls forth in the reply the address ἄνθρωπε, which indicates some degree of contempt and surprise.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: