ἔχε δή: a request to pause, whereby the point reached is declared to be an important one, which merits further consideration. Cf. Prot. 349 d ἔχε δὴ . . . ἄξιον γάρ τοι ἐπισκέψασθαι ὃ λέγεις. When thus used, ἔχειν is of course intransitive. H. 810.
ἤτοι . . . ἤ: or at least. In English we should naturally use γὲ with the second member. Cf. Apol. 27 d τοὺς δαίμονας ἤτοι θεούς γε ἡγούμεθα ἢ θεῶν παῖδας.— παρὰ σοῦ: const. with ὕστερον μαθόντα alone; πρότερον with εἰδέναι.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.