previous next

[107] Maternis armis, the arms given by his mother: see 8. 607 foll.

[108] Acuit Martem perhaps from the Homeric ἐγείρομεν ὀξὺν Ἄρηα, Il. 2. 440, &c. See note on 5. 454, “Acrior ad pugnam redit, ac vim suscitat ira.” “Acuunt iras” 9. 464, v. 590 below.

[109] Conponere bellum like “conponere litesE. 3. 108, &c. ‘Conponi’ was in the way of being settled.

[111] With ‘fata docens’ Heyne comp. Il. 7. 52, where Helenus says to Hector, Οὐ γάρ πώ τοι μοῖρα θανεῖν καὶ πότμον ἐπισπεῖν. “Te tua fata docebo,” says Anchises to Aeneas, 6. 759. ‘Responsa:’ Virg. has not told us before that messengers had been sent to Aeneas.

[112] Discere for ‘dicere’ the MS. known as the ‘Oblongus’ of Pierius. “Foederis aequas Dicamus leges” 11. 322: but here ‘dicere leges’ probably implies dictation on the part of Aeneas: comp. Livy 34. 57, “Cum bello victis dicerentur leges,” and “eos neque accipere neque dicere leges; id enim victoris et victi esse” ib.

[113-132] ‘Preparations are made for the single combat between Aeneas and Turnus.’

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: