This text is part of:
Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics
58. [1-6] praedes, wie bei anderen Verbindlichkeiten gegen das aerarium Bürgen, welche mit ihrer Person und ihrem Vermögen (praedes, praedia, s. 22.60.4; 7.21.8) für die Zahlung hafteten, gestellt werden mussten, so wurden auch in dem Peculatprocesse des 7. Jahrh., wie ihn Antias hier im Ganzen schildert, s. c. 54, 4, da der Kläger für die Gemeinde auftrat, und ihr durch den Urtheilsspruch Ersatz zuerkannt wurde, zu ihrer Sicherung praedes gegeben werden, s. c. 60, 2. quaest., als Vertretern des aerarium; nur Magistraten, nicht Privaten werden praedes gestellt. accep., n. von Antiochus, c. 51, 1. publici, Geld, Beutestücke, die er dem Staate entzogen habe. in vinc., c. 60, 2. Nasica, s. 36.40 Valerius Ant. hat diesen herbeigezogen, weil nach ihm Africanus, der nach dem älteren Berichte, Gell. 6, 19, an die Tribunen appellirt, s. c. 56, 9, bereits todt ist, c. 53, 8; über die Stellvertretung s. c. 52. 8; Mommsen Str. 225, 3. decor., 3.12.2. commun., c. 47, 9. Cn., der Vater des Redenden. terra H. 25, 7, 4. temper., c. 56, 11; 25, 36, 16. mortem occ., 1.7.7. [7-12] superiecisse deutet an, dass er weit übertroffen habe, vgl. 10.30.4: superiecere fidem; Quintil. 8, 6, 67: est haec (hyperbole) decens veri superiectio, vgl. 30.26.8. stirp. div., 26.19.7. satum, Cic. Tusc. 1, 49, 118, sonst mehr dichterisch, hier wol wegen stirpe gewählt. gessiss. neben praetereantur s. zu 26.24.5; 27.10.1, vgl. c. 59, 2; die harte Zusammenstellung esset, gessisset, praetereantur wie 33.6.5; 9.41.3; 42.33.3. ab senatu kann wegen der Wortstellung und wegen et a fratre nicht mit [p. 385] decerneretur sondern nur mit visum verbunden werden; doch ist der Ausdruck ungewöhnlich, man erwartet senatui fratri, oder habitum, iudicatum oder ein ähnliches Wort. extra sort., s. zu 37.1.7, der Redner wendet die Sache zum Vortheil Scipios. cui steht wol nicht ohne Beziehung auf legatus, s. 37.1.9; vorher fratris, s. 41.10.8. devicisset, man würde devinceret od. im Hauptsatze tum demum veniret, quod abfuisset erwarten, vgl. 32.26.2: habuisset; Cic. Fin. 2, 16, 54. via wie spatio, intervallo, 30, 30, 1; zur Sache 37, 37f. reg. duces steht imperatorem gegenüber: als Hann. von vielen nur einer war, nicht wie früher die Oberleitung hatte; Madvig verm. egregios duces. Dass Hannib. 37, 41 ff. in der Schlacht nicht erwähnt wird, an derselben wahrscheinlich keinen Antheil, wenigstens auf die Leitung keinen Einfluss hatte, wird in der Rede nicht beachtet, s. 37.59.2. ne fort. q., das doch so wandelbar sei, c. 48, 15. hic, in diesem Punkte, da keiner, wie bei Manlius c. 45 f., Klage erhoben hatte, alle also an der Schuld betheiligt wären. quamq. exstitisse, vgl. 4.15.5: quamquam nullam nobilitatem pandere viam; Andere les. exstitissent. ad moram, 36.9.13.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.