previous next

[125] τά, τά: strictly both are dems. (§§ 3 n f., 24 l), the second repeating the first, although the first may be translated as a rel.

τὰ μέν: the thought contrasted with this, is implied in vs. 127 ff.

πολίων: cities near Troy, of which Achilles had sacked 12 with his fleet and 11 with a land force, 9.328 f. Homer mentions the sack of Lesbos 9.129, of Lyrnessus 2.690, of Pedasus Od. 3.92, of Scyrus 9.668, of Tenedos 11.625, of Thebe “Ζ 415, Ι” 188. cf. Nestor's words, “ξὺν νηυσὶν ἐπ̓ ἠεροειδέα πόντον

πλαζόμενοι κατὰ ληίδ̓, ὅπῃ ἄρξειεν Ἀχιλλεύς γ” 105 f. . . . wandering for booty wherever Achilles led. The gen. depends upon the following prep. in composition.
ἐξεπράθομεν: equiv. to “ἐξείλομεν πέρσαντες”.

δέδασται: the tense marks that the matter has been settled and is not to be reconsidered.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (6 total)
  • Commentary references from this page (6):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: