“καί ποτε κτλ”.: affords the motive for v. 210, and recalls Achilles from his decision to return to his home. “Thou hast no need to wreak bloody vengeance on him, for thou shalt at some time receive etc.καὶ τρίς: even threefold, proverbial; cf. “τρὶς τόσσον ἕλεν μένος Ε 136, τρὶς τόσα δοῖεν ἄποινα Ω” 686. παρέσσεται: the gifts offered to Achilles as an atonement for the wrong are enumerated 9.121 ff. (seven tripods, ten talents of gold, twenty caldrons, twelve racehorses, seven slaves etc.), in a passage closing “ταῦτα μὲν αὐτίκα πάντα παρέσσεται Ι” 135. These treasures were delivered 19.243 ff.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.