previous next

[89] κάλ̓: for the accent of the ultima (“καλά”) thrown back upon the preceding syllable, cf. v. 192, 1.105; see § 10 d.

ἀποθέσθαι: i.e. they were to be mere spectators.

ἐπὶ χθονί: for the dat. of rest, cf. 1.593.

90-94 = vs. 69-73, with necessary changes.

αὐτόν: intensive, himself.αὐτὸς βούλεται” would be natural here, but the acc. is used, correlative with “ἄλλους μέν” above.

92 = v. 71. — Transition to direct disc., see § 1 c.

95 = “Η 92, 398, Θ 28, Ι 29, 430, 693, Κ 218, 313, Ψ 676, θ 234, λ 333, ν 1, π 393, υ 320. — ἀκήν”: equiv. to “ἀκέων Α” 34; originally a cognate acc. with “ἐγένοντο”, cf. § 38 c.

σιωπῇ: dat. of manner, equiv. to “σιωπῶντες”. — cf. dixerat Aeneas, illi obstupuere silentes Verg. Aen. xi. 120, tenuere silentia cuncti Ovid Met. i. 206.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (2 total)
  • Commentary references from this page (2):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: