χερνίψαντο: they could not pray to the gods with unwashen hands, cf. “Γ 270, χερσὶ δ̓ ἀνίπτοισιν Διὶ λείβειν αἴθοπα οἶνον ι ἅζομαι” (dread) “Ζ 266. — οὐλοχύτας”: unground barley corns (“οὖλαι κριθαί”) which, roasted and mixed with salt, were scattered between the horns of the victim (“προβάλοντο” v. 458) as an initiatory sacrifice, whence they were proleptically called “οὐλόχυται” poured out barley corns.ἀνέλοντο: took up, from the basket standing on the ground.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.