previous next

[19] πάλλων: parallel with “ἔχων” v. 17.

προκαλίζετο: challenged; by his mien rather than by words, cf. v. 21. “προκαλιζόμενος” would give a smoother const. here, but the finite verb is used in order to give it more prominence; cf. “ἔβαλλον” v. 80. Thus “ἔχων” and “πάλλων” seem to be related to both imperfects.

πάντας ἀρίστους: in marked contrast with his yielding before Menelaus, who was not distinguished in battle (“μαλθακὸς αἰχμητής Ρ” 588). — Here the period returns to v. 16, since this verse explains “προμάχιζεν”. — Paris and Menelaus are introduced first in the action, since the two are the prime cause of the war. Their feud is private as well as public. The description of the two foes is made specially effective by the contrast of their characters.

20 = 7.40, 51.

ἀντίβιον: cf. “ἀντιβίην Α” 278; used only of the hand to hand conflict.

μαχέσασθαι: inceptive aor.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: