καί οἱ: for “καὶ ᾧ”. The rel. const. is abandoned as often in later Greek; cf. vs. 3 f., 162, 506; see § 1 d, G. 156, H. 1005. The last half of the verse repeats the same thought in reverse order.Ἀχαιοί: used here without distinction of meaning from “Ἀργείων” at the beginning of the verse, see on v. 42; cf. 3.226 f. “Ἀργεῖοι” is never used at the close of a verse, while “Ἀχαιῶν” could not begin the verse.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.