[*] 413. Accompaniment is denoted by the Ablative, regularly with cum :—
- “ cum coniugibus ac līberīs ” (Att. 8.2.3) , with wives and children.
- cum funditōribus sagittāriīsque flūmen trānsgressī; (B. G. 2.19), having crossed the river with the archers and slingers.
- “quae supplicātiō sī cum cēterīs cōnferātur ” (Cat. 3.15) , if this thanksgiving be compared with others.
- “quae [lēx] esse cum tēlō vetat ” (Mil. 11) , the law which forbids [one] to go armed (be with a weapon).
- “ sī sēcum suōs ēdūxerit ” (Cat. 1.30) , if he leads out with him his associates. [For sēcum , see § 144. b. N.1.]
- “subsequēbātur omnibus cōpiīs ” (B. G. 2.19) , he followed close with all his forces. [But also cum omnibus cōpiīs , id. 1.26.]
- “ hōc praesidiō profectus est ” (Verr. 2.1.86) , with this force he set out.
[*] Note.-- Misceō and iungō , with some of their compounds, and cōnfundō take either (1) the Ablative of Accompaniment with or without cum , or (2) sometimes the Dative (mostly poetical or late):—
- “mixta dolōre voluptās ” (B. Al. 56) , pleasure mingled with pain.
- “cûius animum cum suō misceat ” (Lael. 81) , whose soul he may mingle with his own.
- “flētumque cruōrī miscuit ” (Ov. M. 4.140) , and mingled tears with blood.
- “Caesar eās cohortīs cum exercitū suō coniūnxit ” (B. C. 1.18) , Cæsar united those cohorts with his own army.
- “āēr coniūnctus terrīs ” (Lucr. 5.562) , air united with earth.
- “hūmānō capitī cervīcem equīnam iungere ” (Hor. A. P. 1) , to join to a human head a horse's neck.
- “armīs cum hoste certāre ” (Off. 3.87) , to fight with the enemy in arms.
- “libenter haec cum Q. Catulō disputārem ” (Manil. 66) , I should gladly discuss these matters with Quintus Catulus.
[*] Note.--But words of contention may take the Dative in poetry (see § 368. a).
Ablative of Degree of Difference