[*] 375. The Dative of the Agent is common with perfect participles (especially when used in an adjective sense), but rare with other parts of the verb:—
- “ mihi dēlīberātum et cōnstitūtum est ” (Leg. Agr. 1.25) , I have deliberated and resolved (it has been deliberated by me).
- “ mihi rēs prōvīsa est ” (Verr. 4.91) , the matter has been provided for by me.
- “sīc dissimillimīs bēstiolīs commūniter cibus quaeritur ” (N. D. 2.123) , so by very different creatures food is sought in common.
- “neque cernitur ūllī ” (Aen. 1.440) , nor is seen by any.
- fēlīx est dicta sorōrī (Ov. Fast. 3.1.597), she was called happy by her sister.
- “Aelia Paetina Narcissō fovēbātur ” (Tac. Ann. 12.1) , Ælia Pœtina was favored by Narcissus.
- vidētur mihi, it seems (or seems good) to me.
- “ dīs aliter vīsum [est] ” (Aen. 2.428) , it seemed otherwise to the gods.
- “videor mihi perspicere ipsīus animum ” (Fam. 4.13.5) , I seem (to myself) to see the soul of the man himself.
[*] Note.--The verb probāre, approve (originally a mercantile word), takes a Dative of Reference (§ 376), which has become so firmly attached that it is often retained with the passive, seemingly as Dative of Agent:—
- “haec sententia et illī et nōbīs probābātur ” (Fam. 1.7.5) , this view met both his approval and mine (was made acceptable both to him and to me).
- “hōc cōnsilium plērīsque nōn probābātur ” (B. C. 1.72) , this plan was not approved by the majority. [But also, cōnsilium ā cūnctīs probābātur (id. 1.74).]