[656] “That thou shouldest never lay under an accusation (ἐν αἰτίᾳ βαλεῖν), so as to dishonour him (ἄτιμον), with the help of an unproved story (σὺν ἀφανεῖ λόγῳ), the friend who is liable to a curse (ἐναγῆ)”: i.e. who has just said (644) ἀραῖος ὀλοίμαν κ.τ.λ. Aeschin. 3.110 “γέγραπται γὰρ οὕτως ἐν τῇ ἀρᾷ: εἵ τις τάδε, φησί, παραβαίνοι, ... ἐναγής, φησιν, ἔστω τοῦ Ἀπόλλωνος,” “let him rest under the ban of Apollo”: as Creon would rest under the ban of the gods by whom he had sworn. Hdt. 6.56 “ἐν τῷ ἄγεϊ ἐνέχεσθαι,” to be liable to the curse. ἐν αἰτίᾳ βαλεῖν: Plat. Letter 7.341a “ὡς μηδέποτε βαλεῖν ἐν αἰτίᾳ τὸν δεικνύντα ἀλλ᾽ αὐτὸν αὑτόν,” “so that he may never blame his teacher, but only himself,” equiv. to ἐμβαλεῖν αἰτίᾳ: cp. the prose phrases ἐμβάλλειν εἰς συμφοράς, γραφάς, ἔχθραν, κ.τ.λ. Eur. Tro. 305 “εἰς ἔμ᾽ αἰτίαν βάλῃ.” Seidler's σύ γ᾽ ἀφανεῖ λόγων, which Wolff adopts, is specious.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.