previous next

About the time of Tiberius there lived a man named Apicius; very rich and luxurious; from whom several kinds of cheesecakes are called Apician. He spent myriads of drachms on his belly, living chiefly at Minturnæ, a city of Campania, eating very expensive crawfish, which are found in that place superior in size to those of Smyrna, or even to the crabs of Alexandria. Hearing too that they were very large in Africa, he sailed thither, without waiting a single day, and suffered exceedingly on his voyage. But when he came near the place, before he disembarked from the ship, (for his arrival made a great noise among the Africans,) the fishermen came alongside in their boats and brought him some very fine crawfish; and he, when he saw them, asked if they had any finer; and when they said that there were none finer than those which they brought, he, recollecting those at Minturnæ, ordered the master of the ship to sail back the same way into Italy, without going near the land. But Aristoxenus, [p. 11] the philosopher of Cyrene, a real devotee of the philosophy of his country, (from whom, hams cured in particular way are called Aristoxeni,) out of his prodigious luxury used to syringe the lettuces which grew in his garden with mead in the evening, and then, when he picked them in the morning, he would say that he was eating green cheesecakes, which were sent up to him by the Earth.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Greek (Kaibel)
load focus Greek (Charles Burton Gulick, 1927)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: