Hide browse bar
Your current position in the text is marked in blue. Click anywhere in the
line to jump to another position:
Table of Contents:
[*] 24.
Der Wechsel der Vokale sowohl als der Konsonanten in den
verschiedenen Mundarten erstreckt sich nie auf alle Wö
rter einer Mundart,
sondern ist immer auf einzelne Kategorien oder gar auf einzelne Fä
lle
beschrä
nkt.
Einige Wandlungen kommen jedoch in dieser oder jener Mundart
vorz<*>
gsweise hä
ufig vor und mü
ssen daher als
besondere Eigentü
mlichkeiten (
Idiome)
der Mundart angesehen werden.
Wir
bemerken aber vorweg,
dass es sich bei der folgenden Aufzä
hlung mit nichten
stets darum handelt,
das Ursprü
ngliche oder aus einem Anderen Entstandene
als solches hervorzuheben,
sondern zunä
chst nur darum,
die Thatsache zu
verzeichnen,
dass in diesem Dialekte in diesen Fä
llen dieser Laut dem
anderweitigen Laute des gewö
hnlichen Griechischen entspricht.
Wechsel der drei Vokale:
α^, ε,
ο (
A-
Vokale, § 9, 1):
α^ u.
ε:
Bö
ot.
in
einigen Wö
rtern,
als:
γά (
γέ),
κά (
κέ),
ἅτερος (
ἕτερος),
Ἄρταμις,
ἱαρός (
ἱερός);
alles dies auch dor.,
ἄτερος auch lesb.
und ü
berhaupt
ursprü
nglich,
s. § 157, 8,
wä
hrend lesb.
thessal.
κε,
thessal.
ἱερός (
ἱαρουτοῖς Krannon,
Dial.-
Inschr. 361,
Β, 24);
thessal.
Ortsname
Inschr.
Κιάριον,
jü
ngere Mü
nzen
Κιεριείων;
asiat. ä
ol. (
lesbisch)
in
einigen Orts-
und Zeitadverbien auf θεν (
Gramm.),
als:
ἔνερθα (
ἔνερθεν),
ἐξύπισθα (
ἐξόπισθεν)
Adesp. 67
Bgk.,
πρόσθα u.
a.,
doch ἄλλοθεν u.
κήνοθεν Alc. 86
u.
a.,
und die Grammatiker selbst
bezeugen,
dass nicht alle auf -θεν diesem Wechsel
unterlagen;
auf die Frage “
woher”
hatten auch die Aeolier
θεν,
vgl. § 72, 2,
i,
fü
r
πρόσθεν aber bietet eine lesbische Inschrift
πρόσθε,
auch κατύπερθεν und πάροιθεν Alk. 15. 9
(
Meister,
Dial.
I, 40);
fest dagegen ist τα auf die Frage “
wann”,
dor.
-κα,
als πότα, ὄτα, ἄλλοτα,
wo das
gew.
τε fü
r τεν stehen kö
nnte (
vgl. § 48, 1),
so dass auch hier der
Wechsel von α und εν
vorlä
ge, § 68, 4; —
dor.
Ἀρταμις (
auch Ἀρτεμις auf
spä
teren Inschr.),
Ἄπταρα,
e.
kret.
Stadt (
auf spä
teren Mü
nzen Ἄπτερα),
χάραδος Flussgerö
ll
=
χέραδος (
vgl.
χαράδρα),
Ahrens,
Dial.
II, 118,
Meister,
C.
St.
IV, 367,
ἅτερος, γά, (
κά̂ f.
κέ[ν]),
ἱαρός
(
ἱερός auf spä
teren Inschr.;
ἱαρός u.
ἱερός in d.
Beschlusse der Amphiktyonen 380
v.
Chr.;
ἱερᾶς
Sophr. 98
hä
lt Ahrens II,
S. 116
fü
r verderbt),
ἱάραξ, σκιαρός Pind.
O. 3, 24. 32,
πιάζω Alkm. 44;
es mö
chte hier ü
berall ε unter dem Einflusse des ι
aus α entstanden sein,
vgl.
ion.
χλιερός st.
-αρός,
in der
κοινή ὕελος, φιέλη (
G.
Meyer, 109^{2}
f.);
ferner φρασί Pind.
z.
B.
Ol. 7, 24
u.
sonst oft
(
neben φρήν, φρενός u.
s.
w.),
wo α =
εν,
s. § 68,
4,
desgl.
in d.
Adv.
ἄνωθα tab.
Heracl. 1, 17. 87
(
von oben,
ἄνωθεν),
πρόθθα f.
πρόσθα,
Gortyn.
Taf. (
doch
Selinus πρόσθε);
aber ἔνδοθεν,
Gort.,
vgl.
o.;
fest ist α
in den Zeitadv.
wie πόκα, ἄλλοκα (
ἄλλοτε);
i.
Heraklea Dat.
Pl.
III.
Dekl.
auf ασσι,
als:
ἔντασσι
(
ἐόντεσσι nach dem weniger strengen Dorismus),
ὑπαρχόντασσι, πρασσόντασσι, ποϊόντασσι;
τάμνω (
τέμνω),
τράπω,
F.
τραψῶ u.
s.
w.,
τράφω, στράφω, τράχω (
bei diesen 4,
glaubt Ahrens II,
p.
119,
stehe das α wegen des vorhergehenden ρ;
vgl.
unten S. 118
lesb.
τρόπω,
στρόφω);
doch auch στρέψαι, τρέχω auf
einzelnen Inschr.; —
eleisch (
mit einigen Schwankungen,
Meister II, 29
f.)
und grö
sstenteils lokrisch (
Allen,
C.
Stud.
III, 219)
regelm.
αρ fü
r ερ,
als
ϝάργον =
ἔργον, πὰρ
πολέμω =
περὶ πολέμου, φάρην f.
φέρειν (
el.),
ἀμφόταρος,
ϝεσπάριος, πατάρα, φάρειν (
vgl.
φαρέτρα)
lokr.,
doch πέρ f.
περί, μέρος;
ausserdem eleisch Opt.
συνέα^ν =
συνεῖεν,
vgl. § 25
ü
b.
α_ st.
η;
auch ἀποτίνοιαν, παρβαίνοιαν;
vereinzelt γνῶμαν =
γνῶναι,
Dial.-
Inschr. 1150 (
Meister);
εὐσαβέοι
1151, μάν =
μέν das.;
ἔστα “
bis”
das.
wie kret.
μέστα (
ion.
ἔστε,
lokr.
ἔντε);
Augm.
ἀ
Dial.-
Inschr. 1176 [
koopa ]
οῖός μ̓ἀπόησεν
(
eleisch?)
nach Ahrens I, 229,
der aus Hesych.
vergleicht:
ἄδειρεν =
ἔδειρεν, ἄβραχεν st.
ἔβρ.; —
arkad.
θύρδα =
θύραζε (
vgl.
Meister II, 117,
282, 320); —
alt-
und neuionisch:
τάμνω
(
τέμνειν Od.
γ, 175,
τάμν.
Bk.);
neuion.
τράπω (
an einigen
Stellen b.
Herod.
in allen Codd.
τρέπω),
ἐτράφθην (
aber ganz ü
berwiegend τρέψω, ἔτρεψα, τρέψομαι [
selten v.
l.
mit α],
nicht,
wie im Dor.,
τραψῶ u.
s.
w.);
μέγαθος.
ε u.
α^:
Lesb.
in κρέτος (
κράτος)
Alc. 25,
ἐπικρέτει =
-κρατεῖ 81 (
nach Bgk.),
vgl.
ion.
att.
κρέσσων, κρείσσων f.
κρέτjων; θέρσος (
θάρσος),
θέρσεις᾿ Theokr.
28, 3 =
θαρσοῦσα (
Bergk),
Θέρσιππος (
auch bö
ot.
Θέρσανδρος,
Homer Θερσίτης,
Πολυθερσείδης);
ἔρσην,
Inschr. (
auch
neuion.,
kret.,
epidaur.),
δρέκων
Gramm. (
bö
ot.
Eigenn.
Δρέκων;
vgl.
δέρκομαι);
γελάνα (
vgl.
γελᾶν)
fü
r
γαλήνη,
vgl.
dor.
γελανής,
Pind.
O. 5, 2.
P. 4, 181;
εν
fü
r α n.
d.
Gramm.
in d.
Verbalendung
μεθεν,
als:
λεγόμεθεν (
λεγόμεθα),
φερόμεθεν (
aber φορήμεθα
Alc. 10); —
thess.
διέ fü
r
διά; —
arkad.
Θερσίας nb.
Θρασέας, -κρέτης und
κράτης in Eigenn. (
so auch kypr.),
Ἐρίων =
Ἀρίων, δέλλω
f.
βάλλω, δέρεθρον f.
βάραθρον; —
altion.
βέρεθρον (
βάραθρον); —
neuion.
ἔρσην (
ἄρσην),
τέσσερες, τεσσεράκοντα; εν f.
α in εἶτεν,
ἔπειτεν,
s.
Eust. 1158,
Stein,
Herod.
p.
LXVI,
εἵνεκεν (
auch Pind.
ἕνεκεν,
εἵνεκεν nb.
ἕνεκα,
Mommsen zu Ol. 14,
19;
ἕνεκεν auch i.
d.
κοινή); —
neuion.
Verb.
auf έω st.
άω,
als;
φοιτέω, ὁρέω;
s. § 251, 3;
ἵλεος?
s. § 111, 5;
vor α s.
§ 41; —
att.
ἔγχουσα (
ἄγχουσα)
Xen.
Oec. 10, 2,
auch Ar. Lys. 48
χἤγχουσα =
καὶ ἡ ἔγχ.;
ἐρρηφορεῖν nb.
ἀρρηφ. (
Meisterhans,
Gr.
d.
att.
Inschr. 12^{2}); —
in der κοινή φιέλη,
καταπέλτης (
πάλλω;
in d.
att.
Inschr.
καταπάλτης),
ὕελος (
v.
l.
bei Herodot;
vgl.
Phryn.
Rutherford 364;
umgekehrt att.
πύελος, μυελός f.
πύαλος,
μυαλός der κοινή,
s.
das.),
σίελος st.
σίαλον
(
Moeris,
Cohn,
Philonis lib.
de opificio mundi,
p.
XLIX),
2)
ψίεθος (
Moeris),
χλιερός (
bei Kratin,
fr. 143
K.
in -αρός geä
ndert),
μιερός;
auch τέσσερες, τεσσεράκοντα (
Nov.
Test.),
ψεκάς (
b.
Aesch.
Agam. 1534,
Eur.
Hel. 2 jetzt korrigiert).
α u.
ο:
bö
ot.
selten:
ϝίκατι (
εἴκοσι),
διακάτιοι (
διακόσιοι);
lesb.
in ὐπά
(
ὑπό,
auch eleisch ὐπά),
ὑπαδεδρόμακεν Sapph. 2, 10;
—
arkad.
τριακάσιοι (
Stymphal.
τριακόσιοι)
u.
s.
w.,
vgl.
bö
ot.
dor.;
—
dor.
ϝίκατι, ϝείκατι, ἴκατι,
εἴκατι (
εἴκοσι),
διακατίοι, τριακατίοι u.
s.
w.,
sonst sehr selten,
als:
ἄναιρον (
ὄνειρον)
kret.
Hesych.,
vgl.
b.
dems.
ἄναρ (
ὄναρ);
κάῤῥα (
nach Ahrens II,
p.
120
u. 102,
not. 4)
vielleicht fü
r κόρση
Alkm. 44; —
neuion.:
ἀῤῥωδέειν.
ο u.
α^:
lesb.
in nicht wenigen Wö
rtern vor einer Liquida und nach
einer Liquida mit einer Muta,
als:
ὄν (
ἀνά),
ὄνω,
ὀνεκρέμασσαν Alc. 32,
ὀμνάσθην
(
ἀναμνησθῆναι)
Theokr. 29, 26,
ὀνέλων 30, 32;
auf Inschr.:
ὀντέθην, ὄνθεντα, ὀνθέμεναι, ὀγκαρυσσέτω,
vgl.
Hesych.
ὀσκάπτω (
ἀνασκ.),
ὄστασαν (
ἀνέστησαν);
ὀνία (
ἀνία)
S. 1, 3,
Alc. 88,
ὀνίαρον (
ἀνιηρόν)
Alc. 98;
γνόφαλλον (
γνάφαλλον,
att.
κνέφαλλον)
Alc. 34,
τομίας (
ταμ.)
id. 67,
χόλαισι (
χαλῶσι)
id. 18;
ὄλοχος Theokr. 28, 9;
b.
Hesych.
δόμορτις (
δάμαρ),
σπολεῖσα (
σταλεῖσα);
ferner besonders ρο, ορ nach
Kons.
st.
αρ, ρα:
στρότος Gr.
στρόταγος u.
s.
w.
Inschr.,
θροσέως Gr.,
βροχέως S. 2, 7,
βρόσσονος (
βραχυτέρου)
Hesych.,
τετόρταιος Theokr. 30, 2;
μέμορθαι
(
εἱμάρθαι),
ἔφθορθαι,
μορνάμενος, κόρτερα u.
a.
Auf den spä
teren Inschr.
sind manche Vulgä
rformen,
als:
ἀναγράψαντας, ἀναγράψαι, ἀνηκόντων, ἀποσταλέντα, στρατάγοις;
die Stellen bei Dichtern,
als:
ἀμπέτασον Sapph.
29,
ἂν τὸ μέσσον Alc. 18,
ἀμμένομεν Alc. 41,
στράτος Alc. 66,
halten Ahrens I,
p. 78,
Meister I, 50
fü
r verderbt;
in Balbillas
ä
ol.
Gedichten findet sich δέκοτος
(
arkad.),
᾿λόχον (
λαχόην S. 9,
ἔλαχον d.
ä
lteste Inschr.
v.
Mytilene),
ὀΐοισα,
γρόπτα (?)
und γρόππατα =
γράμμ.; —
thessal.:
ὀνέθεικε =
ἀνέθ., (
doch ἀν-
Pharsal.
Kierion),
κόρνοψ b.
d.
Oetä
ern =
πάρνοψ
(
auch bö
ot.
πόρνοψ,
desgl. ä
ol.,
Meister I, 49); —
bö
ot.
στροτός
in Eigenn.,
ἐροτός desgl. (
Ἐροτίων),
desgl.
thessal.
Ἐροτοκλίας; —
arkad.:
ἑκοτόν in Ἑκοτόνβοια, δέκοτος, δυώδεκο,
ἐφθορκώς;
kypr.
στροπά ἀστραπή,
ὄν =
ἀνά, κορζία καρδία; —
dor.:
τέτορες (
τέσσαρες,
wohl Einfluss des ϝ von
τέτϝαρες),
κοθαρός (
καθαρός),
auch eleisch
κόθαρσις; ἀνεπιγρόφως tab.
Heracl.
I, 84
neben
γράφω,
doch auch γρόφων Partic.
Melos (
Rö
hl J.
gr.
ant. 12. 412),
ἀπογρόφονσι Kreta (
γροφεύς Elis neben τὸ γράφος),
γροφά γροφίς Epidaur.,
aber immer ἔγραψα,
auch Aor.
Pass.
ἀγγραφῆμεν Kret.,
wonach ο auf das
Prä
sens und seine Ableitungen (
G.
Meyer 27^{2})
beschrä
nkt
scheint;
kret.
ἀβλοπές (
ἀβλαβές)
ἀβλοπία (
Oaxos);
—
altion.:
πόρδαλις v.
l.
Il.
n, 103. φ, 573,
wo aber
Aristarch πάρδαλις,
wie παρδαλέη,
vgl.
Spitzner ad ν, 103;
—
att.:
ὀστακός (
ἀστακός),
nach Athen. 3,
p. 105,
b.,
ὀσταφίς (
ἀσταφίς, σταφίς),
ἄλοξ (
αὖλαξ,
Hesych.
auch ὄλοκες);
μολάχη Vase,
Kretschmer K.
Z. 29, 410.
ε u.
o,
ο u.
ε:
lesb.:
ἔδοντες
(
ὀδόντες),
ἐδύνα (
ὀδύνη),
aber ὀρράτω st.
ἐρράτω
εἰράτω v.
εἴρω necto,
ἐπιτρόπης =
-τρέπεις,
Theokr. 29, 35 (
dor.
τράπειν,
was der
ä
olischen Form zunä
chst zu Grunde liegt),
στρόφω f.
στρέφω (
dor.
στράφω); —
bö
ot.:
Ἐρχομενός, Τρεφώνιος; Ἐρχομενός hiess auch das arkad.
Orchomenos b.
d.
Einw.;
mit Ε auch att.
Inschr.,
mit Ο erst im 3.
Jahrh.
v.
Chr.;
vgl.
jungatt.
Ὀρχιά f.
Ἐρχιά unten;
ὀβελός neben ὀβολός;
auch attisch beide Formen,
und zwar scheint
ο aus Assimilation an die Endung ός hervorgegangen,
daher (
Inschr.)
stets ὀβελίσκος, ὀβελεία, διωβελία, ἡμιωβέλιον
(
Meisterhans,
Gr.
d.
a<*>.
Inschr. 18^{2});
in der
ursprü
nglichen Bedeutung Spiess hielt sich das ε immer;
dorisch,
arkadisch ist ὀδελός;
—
ferner dorisch ἑβδεμήκοντα,
also auch
ἕβδεμος (
Ahrens II, 281),
woher ἑβδεμαῖος Epidauros;
Ἀπέλλων f.
Ἀπόλλων weit verbreitet,
wiewohl auch Ἀπόλλων dorisch;
in Eigenn.
wie
Ἀπελλῆς, Ἀπελλίκων, Ἀπελλίων auch
ausserhalb des Dorismus (
G.
Meyer 32^{2});
γεργύρα
(
γοργ.)
Alkm.
fr. 132,
ϝέργανον (
γέργ.)
Hesych.;
περτί pamphyl.
in περτέδωκε,
vgl.
πρές lesb.
n.
d.
Gramm.
fü
r πρός,
Meister,
Dial.
I, 44;
umgek.
Κόρκυρα d.
einheimische Name,
wofü
r
attisch im 4.
Jahrh.
Κέρκυρα (
Meisterhans 17^{2});
κρέμυον =
κρόμυον kennen die Gramm.,
daher Κρεμμυών Flecken bei Korinth;
ἔνυμα lakon.
f.
ὄνομα,
s.
§ 44,
ὀλινύει Hesych. =
ἐλινύει; —
attisch:
τριακόντορος u.
-ερος Inschr.
(
Meisterhans das.),
b.
d.
Autoren mit ο,
was auch
auf d.
Inschr.
hä
ufiger,
Herodot τριακόντερος
πεντηκόντερος (
ἐρέσσω);
Πυανοψιών,
erst nachchristl.
-εψιών Inschr.;
ebenso Ὀρχιεύς i.
rö
m.
Zeit fü
r Ἐρχιεύς; ἑρκάνη
Ael.
Dionys.
Eust. 969, 1,
in unsern Texten ὁρκάνη;
die Inschr.
auch Κερσεβλέπτης
fü
r Κερσοβλ.
der Autoren;
im 5.
Jahrh.
nebeneinander Ἀλωπεκοννήσιοι und (
mit
Assimilation)
Ἀλωποκονν. (
wie Τριπτόλομος Vasen);
bei Autoren schwankend ὀχυρός u.
ἐχυρός,
jenes
ä
lter (
Hesiod,
s.
G.
Meyer 9^{2}); —
ionisch ist ἑξάπεδος Herodot. 2, 149
fü
r att.
ἑξάπους.
Ausserdem kommen
noch folgende Fä
lle vor:
ε u.
ι:
Lesb.
in τέρτος (
τρίτος),
vgl.
lat.
tertius;
κέρναν Inschr.
Alc. 41 =
κιρνάναι, κεραννύναι (
ε urspr.,
vgl.
πίτνημι-πετάννυμι, σκίδνημι-σκεδάννυμι u.
s.
w., § 41); —
thessal.
starkes Schwanken,
als Ὑβρεστάς, ἀπελευθερεσθές (
-σθείς)
wie von ἀπελευθερίζω,
Mitt.
d.
arch.
Inst. 1889, 59
f. (
Pherai),
κρεννέμεν
(
κρίνν., κρίνειν),
ἀνεθείκαεν und -ιν st.
ἀνέθηκαν; πατρουέαν πατρωΐαν; —
dor.
Σεκυών einheim.
Namensform,
vgl.
Apollon.
Adv.
p. 555,
Dial.-
I. 3162, 3167, 3169; —
b.
Hom.
ἀγχέμαχοι (
neben ἀγχιμαχητής,
ἀγχίμολος),
auch att.
Καλλένικος,
und
so Schwanken zw.
ἀρχε- und ἀρχι-, Χαιρε- und Χαιρι-
(
Meisterhans,
Gr.
d.
att.
Inschr. 90^{2}
f.);
att.
μελέϊνος nb.
-ίινος von μελία (
Dissimilation);
ι u.
ε:
Bö
ot.
vor
einem Vokale in θιός (
θεός),
Τιμασίθιος, Θιογίτων, χρίος
(
χρέος),
κλίος
(
κλέος),
νίος
(
νέος),
ϝίαρ
(
ἔαρ),
in den obliquen Kasus der III.
Dekl.
von
Wö
rtern auf εις (=
ης),
ος n.,
υ n.,
als:
Πραξιτέλιος (
Πραξιτέλους)
v.
Nom.
Πραξιτέλεις (
Πραξιτέλης),
Ἀλκισθένιος u.
s.
w.,
ϝέτια (
ἔτεα, ἔτη),
ϝάστιος (
ἄστεος),
ϝικατιϝέτιες,
in den Pron.
ἱών (
ἐγών),
τιοῦς (
doch τεοῦς Corinn.
fr. 11,
ἑοῦς 2, ἁμίων u.
οὐμίων (
ἡμέων u.
ὑμέων),
τιός (
τεός, σός);
in der Konjug.:
ἴει =
ἔῃ ᾖ, ἰών (
ἐών),
ἴωνθι (
ἔωσι),
ἀνέθιαν
(
ἀνέθεαν =
ἀνέθηκαν),
besonders in den Verbis contractis auf έω:
ἐπολέμιον, ἀσεβίοντας, πολεμαρχιόντων,
αὐλίοντος u.
s.
w.,
δοκίει (
δοκέῃ);
der Wechsel ist also durchgehend,
nur dass
εε und εει (=
εη)
gewö
hnlich ει,
ε +
ι (
ε
+
ει)
ι_ wird,
s.
§ 50;
in Thespiä
aber (
z.
T.
auch in Theben)
bleibt ε;
vermittelnde Schreibung ει in ἀνέθειαν, Θειογίτα;
ausserdem
vor ς mit Konson.
ἱστία (
wie dor.,
arkad.,
ion.),
πρισγεῖες d.
i.
πρεσβῆες, πρέσβεις, ει
in Θεισπιεύς,
vgl. § 27; —
thessal.
Λίων, Κλιόμαχος (
Krannon),
doch andere
Orte ε; λιθίας Larisa,
nach Fick fü
r
λιθέας,
vgl.
χρύσιος; —
arkad.
ἰν =
ἐν, Τηλίμαχος vgl.
oben ἀγχι- u.
ἀγχε- u.
s.; —
kypr.
ἰν;
vor Vok.
ϝέπιjα, κατέθιjαν,
so vor α stets,
vor ο dagegen auch ε,
als
θιός und θεός;
—
lesb.
in den Derivatis auf ιος (=
εος),
ία, ιον,
als:
φλόγιον (
φλόγεον)
Alc. 39,
πορφυρίαν Sapph. 64,
χάλκιαι und
κυνίαισι Alc. 15,
σιδάριος Theokr. 29, 24,
δενδρίῳ ib.
12,
u.
in ὄψι (
ὀψέ)
Adesp. 55
Bgk.,
vgl.
ὀψιμαθής u.
s.;
Inschr.
vereinzelt γλύκιος D.-
I. 272;
aber in
den Stoffadj.
ιος auf d.
Inschr.
fest,
wonach
Meisters Vertheidigung des ειος εος b.
lesb.
Dichtern unhaltbar ist; —
dor.
a)
in ἱστία (
ἑστία),
ἱστιῶ (
ἑστιῶ),
ἱστιῶντ̓ Epich. 19 (
auf Inschr.
auch ἑστία, Ἑστία,
mit ι
auch bö
ot.
arkad.);
b)
vor folgendem Vokale,
allgemeiner bei Adjekt.
auf
ιος (
εος):
ἀργύριον Epich.
fr. 5,
φοινίκιαι 12, βόϊον 77, φοινικίῳ v.
l.
Theokr. 2,2,
aber gew.
Theokr.
εος (
auch auf Inschr.
v.
Delphi,
Rhodos u.
a.
O.
χρύσεος, χάλκεος),
ὄστιον u.
ὄστια Theokr.,
συκία =
συκῆ tab.
Heracl.;
ausgedehnter strengdor.:
θιός (
θεός)
kretisch,
σιός
(
θεός)
u.
σιά
(
θεά)
lakon.,
θιήϊον (
θέειον, θεῖον)
kret.,
περιστεριών desgl.;
γαλλιῶται (
γαλεῶται)
lakon.
b.
Hesych.;
Gortyn.
Taf.
ἀδελφιός ἀδελφιά, πλίας
πλίασι vgl.
hom.
πλέες =
πλείονες, θῖνος d.
i.
θίινος
θέϊνος gö
ttlich,
sonst kret.
ψούδια
ψεύδη, ἐμμανίας ἐμμανεῖς, Κρητογενία =
-νῆ, συγγενίεν =
συγγενεῖς;
Gen.
Τιμοκράτιος tab.
Heracl. 1, 166
st.
-εος;
c) (
strengdor.)
Gen.
Pron.
pers.
b.
d.
Tarent.
Rhinthon:
ἐμίο, ἐμίω, ἐμίως, τίω, τίος,
τίως =
ἐμέο, τέο;
d.
desgl.
in dem
strengeren Dorismus bei den Verben auf έω vor
ο und ω:
Ar.
Lys. 198
ἐπαινίω, 1002
μογίομες =
μογέομεν, 1148 ἀδικίομες, 1305
ὑμνίωμες =
ὑμνέωμεν, 1003 λυχνοφορίοντες =
-έοντες,
so auch im Fut.:
ὀμιώμεθα3) 183 =
ὀμεόμεθα, ὀμούμεθα;
auf den Herakl.
Tafeln ἀδικίων, ἐξεπόϊον ἐξεποίεον, ποϊόντασσι =
ποιεόντεσσι, ποΐων, ποΐωντι =
ποιέωσι,
Fut.
ἀνανγελίοντι =
ἀναγγελέουσι u.
a.;
mit ω st.
ο4):
II. 18. 45
ἐμετρίωμες =
ἐμετρέομες;
auf kret.
Inschr.
κοσμίοντες,
ὁρμιόμενοι v.
ὁρμίω =
ὁρμέω st.
ὁρμάω,
Fut.
ἐμμενίω, βοαθησίω, προλειψίω, πραξίομες, χαριξιόμεθα,
φυλαξίομεν (
doch auch πωλέοντα, ὠνεόμενον,
ἐπαινέομεν u.
a.); —
alt-
und neuion.
in ἱστίη Hom.
u.
Her. (
ἑστίη,
ἑστία),
Ἱστίαια Hom.,
ἱστιητορίου, ἐπίστιος (
att.
ἐφέστιος),
ἱστία (
Imperfekt),
ἱστιῆσθαι, Ἱστιαιεύς, Ἱστιαίην (
Alles b.
Herod.,
an wenigen Stellen ἑστ.,
die Bredov.,
p.
146
korrigieren will);
att.
ἴσθι f.
ἔσθι sei,
ἔσθι
Hekataeus b.
Hdn.
II, 355 (
Hom.
u. ä
ol.
ἔσσο).
ι^ u.
υ:
lesb.
anlautend vor p in ἰψήλων (
ὑψήλων)
Adesp. 60
Bgk.,
ἴψος (
ὕψος),
ἴπαρ ἰπέρ (
ὕπαρ,
ὑπέρ).
So die Grammatiker;
es mangelt die Bestä
tigung auf
Inschr.
oder in Fragm.,
ausser ἴψοι Sapph.
fr. 91
(
so cod.
A corr.
des Hephä
stion,
Studemund,
Anecd.
p. 117).
Indes sind die
Zweifel unberechtigt,
s.
Thumb,
Spir.
asp., 46
f. —
Ü
ber Schwanken zw.
ι u.
υ im Attischen und in der κοινή s. § 9, 5. —
Singulä
r πτέον att.
fü
r πτύον Ael.
Dionys.
Eust. 948, 19.
υ^ u.
α:
S. § 9,
4.
Lesb.
in σύρκες (
σάρκες)
u.
πές(
ς)
υρες,
Hom.
πίσυρες (
τέσσαρες);
υ ist hier (
Ahrens I,
pag. 79)
aus ϝα entstanden:
πέτϝαρες, σϝάρκες (
vgl.
§ 19,
Anm. 3);
Βύκχις Eigenn. (
zu
Βάκχος);
arkad.
κατύ f.
κατά.
υ u.
ο:
Lesb.
ziemlich oft als An-,
In-
und Auslaut,
als:
Υ̓δύσσευς (
Οδυσσεύς),
ὔσδος (
ὄζος)
Sapph. 4,
ὔμοιος (
ὁμοῖος)
Theokr. 29, 20,
ὐμάρτη ib.
28, 3,
ὐμαλίκων hergest. 30, 20,
ὔμοι (
ὁμοῦ)
Balbilla;
ὔμφαλος, ὔπισθα, ἐξύπισθα; —
δύνει (
δονεῖ)
Sapph. 40,
μύγις, ὄνυμα (
auch dor.;
thessal.
Ὀνύμαρχος,
bö
ot.
ὠνούμηνε Corinn. 2,
ὄν(
ι)
ουμα Inschr.;
in
Kompositis auch in anderen Dialekten,
als:
ἀνώνυμος u.
s.
w.),
στύμα Theokr. 29,
25 (
Στυμάργου Hipp.
V, 84);
ἄγυρις Gramm. (
vgl.
ὁμήγυρις,
πανήγυρις,
aus -γυρρις -γυρσις,
arkad.
πανάγορσις, ὁμήγορις kret.
Epigr.
Bull.
de
corr.
hell. 1889, 59
f.),
Μεγαλάγυρος b.
Strab.
13,
p. 617 (
auch att.
ἀγύρτης, συναγυρμός Plat.);
doch ἀγόραν Dial.-
Inschr. 311; —
ἀπύ Alc. 33, 84,
ἀπὺ
Φωκάας Sapph. 44,
ἀπυστρέφονται
Sapph. 78,
auch Inschr. ö
fter,
wiewohl frü
h das vulgä
re
ἀπό eindringt (
auch thess.,
arkad.,
kypr.
ἀπύ);
δεῦρυ
(
δεῦρο); —
arkad.
ausser ἀπύ auch ἄλλυ;
—
kypr.
ἀπύ, -τυ fü
r το 3.
Pers.
Med.,
als γένοιτυ; —
dor.
in ὄνυμα
Epich.
fr. 27,
ὄνυμα u.
ὀνυμάζω Pind.,
vgl.
oben;
wie ἀνώνυμος,
πανήγυρις ist ὑπωρυφία nb.
ὀροφά Epidaur.
Dial.-
I. 3325
v. 42 [
auch att.
πευτώρυγος διώρυγος u.
s.
w.
von ὀρ(
ό)
γυια,
Meisterhans 20^{2},
Wackernagel,
Dehnungsges.
d.
gr.
Kompos. 49];
—
episch in ἄλλυδις v.
St.
ἀλλο, ἄμυδις (
Hom.
neben ἅμα),
beides Aeolismen,
wie bei ἄμ.
der Spiritus anzeigt; —
neuion.
in ὐπέατι Herod. 4, 70
st.
ὀπέατι v.
d.
Nom.
ὔπεας st.
ὄπεας (
Lobeck.
Pathol.
p. 218,
not. 32);
ῥυφεῖν
ῥοφεῖν Hippon. 132,
auch Hippokr.
nach Hdschr. (
VI, 198
cod.
θ;
Ermerins I, 658
hat mit Recht ῥυφ.
aufgenommen;
VII, 20. 26
u.
ο.
ῥοφανέτω v.
l.
ῥυμφανέτω;
auch dor.
m.
υ Eust. 1430);
chalkidisch (
Kyme)
ὑπύ =
ὑπό. —
Vulgä
r.
τρυφαλίς st.
τροφαλίς,
Hdn.
I,
pag. 91.
ο u.
υ^:
Lesb.
in πρότανις, προτάνιος auf Inschr. (
auf spä
teren
auch mit υ; προτανεία προτανεύω auch auf einigen
att.
Inschr.
um 300,
Meisterhans,
Gr.
d.
att.
Inschr., 19^{2}).
Vgl. § 9,
5.